Prayers to the Queen of Goddesses,

Shrimati Radharani

 

 

Sri Prarthana-paddhati [Stavamala]

In his Sri Prarthana-paddhati [Stavamala], Srila Rupa goswami prays:

"O Queen of Vrndavana, O Radharani, Your complexion is like molten gold, Your doe-like eyes are captivatingly restless, a million full and brilliant moons wane before Your lustrous countenance, and a blue sari, having stolen the hue of a fresh rain-laden cloud, has enwrapped Your exquisite form. O Radha, You are the crest-jewel of all the dallying damsels of Vrndavana, fragrant and pristine like a budding jasmine flower. Your sublime form is adorned with priceless jewelry, and you are the best of all the charming and intelligent gopis. You are decorated with all wonderful excellences and surrounded by eight dedicated and beloved cowherd girls known as the asta-sakhis.

"The ambrosia of Your beautiful lips, red as the bimba fruit, is life-giving syrup to Krsna. O Radha, I am rolling on the banks of the Yamuna, my poor heart filled with anticipation, praying to You with all humility. I am guilty of being an offender, a rascal, a useless wretch--yet I beg You to kindly engage me in even the smallest service to Your lotus feet. O most merciful Lady, it will not become You to ignore this most distressed soul, for Your heart is always overflowing with compassion and love."

horizontal rule

 

Radha-Stuti

 


radha raseshvari ramya

rama cha paramatmanah

rasodbhava krishna-kanta

krishna-vaksha-sthala-sthita

 

"Beautiful Shrimate Radharani is the queen and the origin of the rasa dance. She is the giver of pleasure to Krishna, who is the Supersoul in the hearts of all. She is the lover of Krishna and is always situated upon the chest of the Lord."

 


krishna-pranadhidevi cha

maha-vishnoh prasur api

sarvadya vishnu-maya cha

satya nitya sanatani

 

"She is the presiding Deity of Krishna's very life, and She is the first of all persons, the energy of Lord Vishnu, the embodiment of truthfulness--eternal and ever-youthful."

 


brahma-svarupa parama

nirlipta nirguna para

vrinda vrindavane tvam cha

viraja-tata-vasini

 

"Her form is spiritual, therefore She is transcendental and beyond mundane qualities. She is divine energy and is unattached. O Radha, in Vrindavana You are the leader of the gopis, and You reside on the banks of the Viraja River."

 


goloka-vasini gopi

gopisha gopa-matrika

sananda paramananda

nanda-nandana-kamini

 

"She is a resident of Goloka Vrindavana and is a cowherd damsel. She is the queen of the gopis and the divine mother of the cowherd boys. She is joyful and always experiencing the highest bliss, and She incites lusty desires in the heart of the son of Nanda (Lord Krishna)."

 


vrishabhanu-suta shanta

kanta purnatama tatha

kamya kalavati-kanya

tirtha-putra sati shubha

 

"Radha is the daughter of Maharaja Vrishabhanu. She is very peaceful and lovely. She is completely contented and fulfilled, very pleasing and is the daughter of Kalavati. She is the purifier of the tirthas (holy places) and She is most auspicious and chaste to Lord Krishna."

 


samsara-sagare ghore

bhitam mam sharanagatam

sarvebhyo 'pi vinirmuktam

kuru radhe surshvari

 

"O Radha, I have fallen into the horrible ocean of birth and death and am frightened, but I am seeking Your shelter. O queen of the demigods, please free me from all fears."

 

tvat-pada-padma-yugale

pada-padmalayarcite

dehi mahyam param bhaktim

krishnena parisevite

 

"O Radhika, please give me transcendental devotional service to Your lotus feet, which are worshiped by Lord Brahma and Lakshmi, and which are served even by Lord Krishna."

 

tapta-kanchana-gaurangi

radhe vrindavaneshvari

vrishabhanu-sute devi

pranamami hari-priye

 

"O Shrimati Radharani, I offer my respects to You whose bodily complexion is like molten gold. O Goddess, You are the queen of Vrindavana. You are the daughter of King Vrishabhanu, and are very dear to Lord Krishna."

 

mahabhava-svarupa tvam

krishna-priya-variyasi

prema-bhakti-prade devi

radhike tvam namamy aham

 

"O Shrimate Radharani, You are the exalted form of mahabhava, therefore You are the most dear to Krishna. O Goddess, You alone are able to bestow pure love for the Supreme Lord; therefore I offer my humble obeisances unto You."

 

horizontal rule

 

Shri Radhikastakam

Eight Prayers Glorifying Sri Radhika

by Shrila Raghunatha dasa Gosvami

 

 Text 1

rasa-valita-mrgaksi-mauli-manikya-laksmih
pramudita-muravairi-prema-vapi-marali
vraja-vara-vrsabhanoh punya-girvana-valli
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu

     When will Sri Radhika, who is a splendid ruby in the crown of all nectarean doe-eyed girls, a swan swimming in the lake of love for jubilant Lord Krsna, and a celestial vine sprouted from Vraja's exalted King Vrsabhanu, bathe me in Her service?    

Text 2

sphurad-aruna-dukula-dyotitodyan-nitamba-
sthalam abhi vara-kanci-lasyam ullasayanti kuca-kalasa-vilasa-sphita-mukta-sara-srih
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu

         When will Sri Radhika, who makes the sash of bells dance on Her hips splendid with red silk, and whose necklace of large pearls plays on the waterpots of Her breasts, bathe me in Her service?

Text 3

sarasija-vara-garbhakharva-kantih samudyat-
tarunima-ghanasaraslista-kaishora-sidhuh
dara-vikasita-hasya-syandi-bimbadharagra
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu

     When will Sri Radhika, who is as splendid as a great lotus whorl, who is new nectar mixed with the camphor of youth, and whose bimba fruit lips blossom with a gentle smile, bathe me in Her service?

Text 4

ati-catulataram tam kananantar milantam
vraja-nrpati-kumaram viksya sanka-kulaksi madhura-mridu-vacobhih samstuta netra-bhangya
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu

         When will Sri Radhika, who, accidentally meeting restless Krsna in the outskirts of the forest, stared at Him with suspicious eyes as he cast amorous glances at Her and flattered Her with many sweet and gentle words, bathe me in Her service?

Text 5

vraja-kula-mahilanam prana-bhutakhilanam
pasupa-pati-grhinyah krsna-vat-prema-patram su-lalita-lalitantah-sneha-phullantaratma
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu


     When will Sri Radhika, who the girls of Vraja love as much as their own lives, who the gopa queen Yasoda loves as much as Lord Krsna, and who makes the heart of charming lalita blossom with love, bathe me in Her service?

Text 6

niravadhi sa-visakha sakhi-yutha-prasunaih
srajam iha racayanti vaijayantim vanante agha-vijaya-varorah-preyasi sreyasi sa
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu

     When will Sri Radhika, who in the company of Visakha at the forest's edge strings a Vaijayanti garland from the flowers of many trees, and who is the beautiful beloved resting on Lord Krsna's handsome chest, bathe me in Her service?

Text 7

prakatita-nija-vasam snigdha-venu-pranadair
druta-gati-harim arat prapya kunje smitaksi sravana-kuhara-kandum tanvati namra-vaktra
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu

          When will Sri Radhika, who smelling the fragrance of Lord Krsna and hearing the sweet sounds of His flute, ran to Him in the forest grove and, scratching Her ears, approached Him with smiling eyes and lowered face, bathe me in Her service?

Text 8

amala-kamala-raji-sparsa-vata-prasite
nija-sarasi nidaghe sayam ullasiniyam parijana-gana-yukta kridayanti bakarim
snapayatu nija-dasye radhika mam kada nu

         When will Sri Radhika, who on a summer evening happily plays with Lord Krsna by Her own lake cooled by breezes touching the many splendid lotuses, bathe me in Her service?

Text 9

pathati vimala-ceta mista-radhastakam yah
parihrita-nikhilasa-santatih katarah san pasupa-pati-kumarah kamam amoditas tam
nija-jana-gana-madhye radhikayas tanoti

        Pleased with any person who, abandoning all hope of material happiness, and overwhelmed (with love), reads this sweet Sri Radhastaka with a pure heart, the prince of Vraja (Krsna) of His own accord places him among Sri Radha's personal associates.    

horizontal rule

 

  Sri Radhikastakam

by Srila Krsnadas Kaviraja Gosvami

 

kumkumakta kancanabja garvahari gaurabhapitananci tavja gandha kirti nindi saurabhaballavesa

sunu sarva banchitartha sadhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

kauravinda-kanti-nindi-citrapatta satikakrsna matta bhringa keli phulla-puspa batikakrsna nitya

sangamartha padma bandhu radhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

saukumarya srista pallavali kirti nigrahacandra-candanotpalendu sevya sita vigrahasvabhimarsa

vallabhisa kama-tapa badhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

visva-vandya yaubatabhi-vanditapi ya ramarupa-navya-yavnadi sampada na yaisamasilahardya

lilaya ca sa yatosti nadhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

rasalasya gita narma satkalali-panditaprema-ramya rupavesa sadgunali manditavisva-navya-gopa-

yosidalito’pi yadhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

nitya-navya rupa keli krsnabhava sampadakrsna-raga-bandha-gopa yaubatesu kampadakrsna-rupa

vesa keli lagna sat-samadhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

sveda-kampa-kantakasru gadgadadi sancitamarsa harsa vamataki bhava bhusanancitakrsna-netra

tosi-ratna mandanali dadhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

ya ksanardha krsna-viprayoga santotoditaneka-dainya capaladi bhavavrinda moditayatnalabdha

krsna sanga nirgatakhiladhikamahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

 

astakena yastanena nanti krsna ballabhamdarsanepi sailajedi yosidali durlabhamkrsna sanga

nanditatma dasya sidhu bhajanammahyamatma pada padma dasya-dastu radhika

Translation

"May that Srimati Radhika--whose bodily complexion snatches away the pride of a golden lotus flower tinged with kunkuma, whose bodily fragrance reproaches the fame of a fragrant lotus sprinkled with saffron powder, and who fulfills all the desires of the prince of Vraja, Sri Krishna--always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"May that Srimati Radhika--whose dazzling, colorful silk sari defeats the splendour of coral, who is a garden of all varieties of blooming flowers which attract the maddened bumblebee Sri Krishna who comes to play amongst Her flowers, and who worships the sun-god in order to meet with Krishna eternally--always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"May that Srimati Radhika--whose softness defeats the fame of delicate budding flowers, whose body's coolness is worshipable for the moon, sandalwood-paste, the lotus, and camphor, and whose touch dispels the heat of Gopijanavallabha, Sri Krishna's amorous desires--always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"Although Lakshmi-devi is honored by all the worshipable damsels of the universe, the opulence of her great beauty and ever-fresh youthfulness is overshadowed by that of Srimati Radhika. Nor can Lakshmi-devi surpass Her by her natural loving and playful disposition. May that Srimati Radhika always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"May that Srimati Radhika--who is expert in all the celestial arts of the rasa-lila, like dancing, singing and joking; who is adorned with supernatural prema, enchanting beauty, wonderful dresses and ornaments, and all divine virtues; and who is the topmost youthful maiden of Vraja--always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"May that Srimati Radhika--who by Her ever-fresh beauty, ever-fresh playfulness, and ever-fresh wealth of affection causes all the young maidens of Vraja, who are abound in love to Sri Krishna, to tremble in anxiety; and who is immersed in samadhi (meditation) upon Sri Krishna's beauty, attire, and playful pastimes--always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"May that Srimati Radhika--who in divine ecstasy manifests perspiration, hairs standing on end, trembling tears, and a choked voice; who is adorned with indignation, joy, and contrariness; and who wears splendid jewel-studded ornaments which delight Sri Krishna's eyes--always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"May that Srimati Radhika--who upon being separated from Sri Krishna for even half a moment becomes distressed by the ever-arising feelings of Her own lowliness and great restlessness, and who upon meeting Krishna through the intense efforts of one of Their messengers is relieved of all Her mental anguish--always bestow upon me the service of Her lotus feet.

"Srimati Radhika, whose darshana (audience) is rarely attained even by Parvati-devi and other goddesses, who gives great pleasure to Her sakhis (confidential servants), who Herself becomes elated upon meeting with Sri Krishna, and who is Krishna's dearest lover, very quickly makes that person who prays to Her singing this astaka a recipient for the nectar of Her service. This astaka is recited in the poetic meter known as 'Tunaka'."

horizontal rule

Sri Radha-Kundastakam

[The Glories of Srimati Radhika's Kund, Pond]

by Srila Raghunatha dasa Gosvami

"After the killing of Aristasura, Srimati Radhika and Her sakhis exchanged many joking words with Sri Krishna concerning the necessary atonement for one who has committed the offence of killing a bull. As a result, the Queen of Vrindavana, Srimati Radhika, and Her sakhis joyfully excavated and filled Sri Radha-kunda with their own hands. May that immensely fragrant Radha-kunda be my shelter.

"In the land of the hearts of those who bathe in Radha-kunda, a desire tree of the superlative prema, which is not attainable even for Krishna's principal queens in Dvaraka, will arise. May that supremely charming Radha-kunda be my shelter.

"For the pleasure of Srimati Radhika, even Sri Krishna Himself, yearning to attain Her merciful sidelong glance, regularly bathes in Radha-kunda, carefully observing all the appropriate rituals. May that supremely enchanting Radha-kunda be my shelter.

"May that supremely enchanting Radha-kunda, which the moon of Vraja, Sri Krishna, loves as much as He loves the crown-jewel amongst the sweet girls of Vraja, Srimati Radhika, and which He has made known by the name of Radhika Herself, be my shelter.

"The mercy obtained by serving Radha-kunda makes the desire-creeper of prema for the prince of Vraja sprout and is celebrated for bearing the flower of service to the svamini Srimati Radhika. May that supremely charming Radha-kunda be my shelter.

"Gloroiusly manifest on the banks of Radha-kunda are eight kunjas (groves) named after Radhika's principal sakhis. Acting as stimuli for the amorous pastimes of the Divine Couple, these kunjas are filled with the sweet humming of bumblebees and are desired by everyone. May that supremely enchanting Radha-kunda be the shelter of my life.

"Situated on an exquisite dais on the bank of Radha-kunda and accompanied by Her beloved sakhis, our svamini Srimate Radhika charmingly engages in sweet, joking words with Sri Krishna, the moon of Vraja. These playful verbal exchanges are enhanced by the suggestion of so many innuendoes. May that Radha-kunda be the shelter of my life.

"May that very charming and especially fragrant Radha-kunda, where intoxicated with love the Divine Couple and the sakhis daily sport with great joy in the water so fragrant with exquisite lotus flowers, be the sole shelter of my life.

"To that devotee who, in a resolute mood of aspiring to serve Srimati Radhika, reads this charming prayer describing Sri Radha-kunda, even in their present body Sri Krishna will quickly grant them darshana of not only His beloved Radhika, but also of their many variegated amorous pastimes. Witnessing these pastimes and envisioning himself serving Yugala-kishora (Krishna) in various ways, such a devotee will feel immense jubilation. This astaka is recited in the poetic meter known as 'Malini'."

horizontal rule

Śrī Śrī Rādhā-kripa-kaṭākṣa-stava-rāja
 

The PRAYER FOR THE MERCIFUL SIDELONG GLANCE OF SRI RADHA

(An Appeal to Śīmatī Rādhāraṇi from the Ūrdhvāmnāya-tantra)
Spoken by Lord Śiva to Parvati
Translated by Kuśakratha dāsa


 
श्री राधा-कृपा-कटाक्ष-स्तव-राज
Śrī Rādhā-kṛpā-kaṭākṣa-stava-rāja

Text 1
मुनीन्द्र–वृन्द–वन्दिते त्रिलोक–शोक–हारिणि
प्रसन्न-वक्त्र-पण्कजे निकुञ्ज-भू-विलासिनि
व्रजेन्द्र–भानु–नन्दिनि व्रजेन्द्र–सूनु–संगते
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥१॥
munīndra-vṛnda-vandite triloka-śoka-hāriṇi
prasanna-vaktra-paṇkaje nikuñja-bhū-vilāsini
vrajendra-bhānu-nandini vrajendra-sūnu-saṅgate
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||1||
O goddess worshiped by the kings of sages, O goddess who remove the sufferings of the three worlds, O goddess whose face is a blossoming lotus, O goddess who enjoy pastimes in the forest, O daughter of Vrishhabhanu, O companion of Vraja's prince, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 2
अशोक–वृक्ष–वल्लरी वितान–मण्डप–स्थिते
प्रवालबाल–पल्लव प्रभारुणांघ्रि–कोमले ।
वराभयस्फुरत्करे प्रभूतसम्पदालये
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥२॥
 
aśoka-vṛkṣa-vallarī-vitāna-maṇḍapa-sthite
pravāla-vāla-pallava prabhā ’ruṇāṅghri-komale
varābhaya-sphurat-kare prabhūta-sampadālaye
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||2||
O goddess staying in a vine-cottage by an ashoka tree, O goddess whose delicate feet are as splendid as red blossoms, O goddess whose hand grants fearlessness, O abode of transcendental opulence's, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 3
अनङ्ग-रण्ग मङ्गल-प्रसङ्ग-भङ्गुर-भ्रुवां
सविभ्रमं ससम्भ्रमं दृगन्त–बाणपातनैः ।
निरन्तरं वशीकृतप्रतीतनन्दनन्दने
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥३॥
 
anaṅga-raṅga-maṅgala-prasaṅga-bhaṅgura-bhruvāṁ
sa-vibhramaṁ sa-sambhramaṁ dṛganta-bāṇa-pātanaiḥ
nirantaraṁ vaśī-kṛta-pratīti-nanda-nandane
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||3||
O goddess who, playfully shooting the arrows of Your glances from the curved bows of Your auspicious, amorous eyebrows, have completely subdued Nanda's son [Krishna], when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
 
Text 4
तडित्–सुवर्ण–चम्पक –प्रदीप्त–गौर–विग्रहे
मुख–प्रभा–परास्त–कोटि–शारदेन्दुमण्डले ।
विचित्र-चित्र सञ्चरच्चकोर-शाव-लोचने
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥४॥
 
taḍit-suvarṇa-campaka-pradīpta-gaura-vigrahe
mukha-prabhā-parāsta-koṭi-śāradendu-maṇḍale
vicitra-citra-sañcarac-cakora-śāva-locane
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||4||
O goddess whose form is as splendid as champaka flowers, gold, and lightning, O goddess whose face eclipses millions of autumn moons, O goddess whose eyes are wonderful, restless young chakora birds, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 5
मदोन्मदाति–यौवने प्रमोद–मान–मण्डिते
प्रियानुराग–रञ्जिते कला–विलास – पण्डिते ।
अनन्यधन्य–कुञ्जराज्य–कामकेलि–कोविदे
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥५॥
madonmadāti-yauvane pramoda-māna-maṇḍite
priyānurāga-rañjite kalā-vilāsa-paṇḍite
ananya-dhanya-kuñja-rājya-kāma keli-kovide
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||5||
O young girl intoxicated with passion, O goddess decorated with cheerful jealous anger, O goddess who passionately love Your beloved Krishna, O goddess learned in playful arts, O goddess expert at enjoying amorous pastimes in the kingdom of the peerlessly opulent forest groves of Vrindavana, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 6
अशेष–हावभाव–धीरहीरहार–भूषिते
प्रभूतशातकुम्भ–कुम्भकुम्भि–कुम्भसुस्तनि ।
प्रशस्तमन्द–हास्यचूर्ण पूर्णसौख्य –सागरे
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥६॥
 
aśeṣa-hāva-bhāva-dhīra-hīra-hāra-bhūṣite
prabhūta-śāta-kumbha-kumbha-kumbhi kumbha-sustani
praśasta-manda-hāsya-cūrṇa-pūrṇa-saukhya-sāgare
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||6|
O goddess decorated with a pearl necklace of bold amorous hints, O goddess as fair as gold, O goddess whose breasts are great golden waterpots, O ocean of happiness filled with the scented powders of gentle smiles, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 7
मृणाल-वाल-वल्लरी तरङ्ग-रङ्ग-दोर्लते
लताग्र–लास्य–लोल–नील–लोचनावलोकने ।
ललल्लुलन्मिलन्मनोज्ञ–मुग्ध–मोहिनाश्रिते
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥७॥
mṛṇāla-vāla-vallarī taraṅga-raṅga-dor-late
latāgra-lāsya-lola-nīla-locanāvalokane
lalal-lulan-milan-manojña mugdha-mohanāśrite
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||7||
O goddess whose arms are lotus stalks dancing on the waves, O goddess whose dark eyes are dancing vines, O playful, beautiful, charming goddess, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
 
Text 8
सुवर्णमलिकाञ्चित –त्रिरेख–कम्बु–कण्ठगे
त्रिसूत्र–मङ्गली-गुण–त्रिरत्न-दीप्ति–दीधिते ।
सलोल–नीलकुन्तल–प्रसून–गुच्छ–गुम्फिते
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥८॥
suvarṇa-mālikāñcita-trirekha-kambu-kaṇṭhage
tri-sūtra-maṅgalī-guṇa-tri-ratna-dīpti-dīdhiti
salola-nīla-kuntala prasūna-guccha-gumphite
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||8||
O goddess who wear a golden necklace on the three-lined conchshell of Your neck, O goddess splendid with three jasmine garlands and three jewelled necklaces, O goddess whose moving locks of dark hair are decorated with bunches of flowers, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 9
नितम्ब–बिम्ब–लम्बमान–पुष्पमेखलागुणे
प्रशस्तरत्न-किङ्किणी-कलाप-मध्य मञ्जुले ।
करीन्द्र–शुण्डदण्डिका–वरोहसौभगोरुके
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥९॥
nitamba-bimba-lambamāna-puṣpa-mekhalā-guṇe
praśasta-ratna-kiṅkiṇī-kalāpa-madhya mañjule
karīndra-śuṇḍa-daṇḍikā-varoha-saubhagoruke
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||9||
O goddess who wear a sash of flowers on Your curved hips, O goddess charming with a sash of tinkling jewelled bells, O goddess whose beautiful thighs punish the regal elephant's trunk, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 10
अनेक–मन्त्रनाद–मञ्जु नूपुरारव–स्खलत्
समाज–राजहंस–वंश–निक्वणाति–गौरवे ।
विलोलहेम–वल्लरी–विडम्बिचारु–चङ्क्रमे
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥१०॥
aneka-mantra-nāda-mañju-nūpurā-rava-skhalat
samāja-rāja-haṁsa-vaṁśa-nikvaṇāti-gaurave
vilola-hema-vallarī-viḍambi-cāru-caṅkrame
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||10||
O goddess whose anklets' tinkling is more beautiful than the sounds of many mantras and the cooing of many regal swans, O goddess whose graceful motions mock the moving golden vines, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?

Text 11
अनन्त–कोटि–विष्णुलोक–नम्र–पद्मजार्चिते
हिमाद्रिजा–पुलोमजा–विरिञ्चजा-वरप्रदे ।
अपार–सिद्धि–ऋद्धि–दिग्ध–सत्पदाङ्गुली-नखे
कदा करिष्यसीह मां कृपाकटाक्ष–भाजनम् ॥११॥
ananta-koṭi-viṣṇu-loka-namra-padmajārcite
himādrijā-pulomajā-viriñcajā-vara-prade
apāra-siddhi-ṛddhi-digdha-sat-padāṅgulī-nakhe
kadā kariṣyasīha māṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam ||11||
O goddess worshiped by Brahma, O goddess to whom countless millions of Vaishnavas bow down, O goddess who give blessings to Parvati, shaci, and Sarasvati, O goddess whose toenails are anointed with limitless opulence's and mystic perfections, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
 
Text 12
मखेश्वरि क्रियेश्वरि स्वधेश्वरि सुरेश्वरि
त्रिवेद–भारतीश्वरि प्रमाण–शासनेश्वरि ।
रमेश्वरि क्षमेश्वरि प्रमोद–काननेश्वरि
व्रजेश्वरि व्रजाधिपे श्रीराधिके नमो˜स्तु ते ॥१२॥
makheśvari kriyeśvari svadheśvari sureśvari
triveda-bhāratīśvari pramāṇa-śāsaneśvari
rameśvari kṣameśvari pramoda kānaneśvari
vrajeśvari vrajādhipe śrī rādhike namo ’stu te ||12||
O queen of Vedic sacrifices, O queen of pious activities, O queen of the material world, O queen of the demigods, O queen of Vedic scholarship, O queen of knowledge, O queen of the goddesses of fortune, O queen of patience, O queen of Vrindavana, the forest of happiness, O queen of Vraja, O empress of Vraja, O Sri Radhika, obeisance's to You!
 
Text 13
इती ममद्भुतं-स्तवं निशम्य भानुनन्दिनी
करोतु सन्ततं जनं कृपाकटाक्ष-भाजनम् ।
भवेत्तदैव सञ्चित त्रिरूप–कर्म नाशनं
लभेत्तदा व्रजेन्द्र–सूनु–मण्डल–प्रवेशनम् ॥१३॥
itī mam adbhutaṁ-stavaṁ niśamya bhānu-nandinī
karotu santataṁ janaṁ kṛpā-kaṭākṣa-bhājanam
bhavet tadaiva-sañcita-tri-rūpa-karma-nāśanaṁ
bhavet tadā-vrajendra-sūnu-maṇḍala-praveśanam ||13||
Upon hearing this most astonishing prayer of mine being recited by a devotee, may Sri Vrishhabhanu-nandini constantly make him the object of Her most merciful sidelong glance. At that time all his karmic reactions - whether mature, fructifying, or lying in seed - will be completely destroyed, and then he will gain entrance into the assembly of Nandanandana's eternal loving associates.
 
Text 14-15
राकायां च सिताष्टम्यां दशम्यां च विशुद्धधीः ।
एकादश्यां त्रयोदश्यां यः पठेत्साधकः सुधीः ॥१४॥
यं यं कामयते कामं तं तमाप्नोति साधकः ।
राधाकृपाकटाक्षेण भक्तिःस्यात् प्रेमलक्षणा ॥१५॥
rākāyāṁ ca sitāṣṭamyāṁ daśamyāṁ ca viśuddha-dhīḥ |
ekādaśyāṁ trayodaśyāṁ yaḥ paṭhet sādhakaḥ sudhīḥ ||14||


yaṁ yaṁ kāmayate kāmaṁ taṁ tamāpnoti sādhakaḥ |
rādhā-kṛpā-kaṭākṣeṇa bhaktiḥ syāt prema-lakṣaṇā ||15||
 
If a sadhaka with purified intelligence recites this stava with a fixed mind on the lunar days known as the full-moon day, the bright ashtami, the dashami, the ekadashi, and the trayodashi, then each and every one of his desires will be fulfilled, one by one. And by the merciful sidelong glance of Shri Radha he will obtain devotional service that has the special symptom of being imbued with pure, ecstatic love of God (prema).

Text 16-17
ऊरुदघ्ने नाभिदघ्ने हृद्दघ्ने कण्ठदघ्नके ।
राधाकुण्डजले स्थिता यः पठेत् साधकः शतम् ॥१६॥
तस्य सर्वार्थ सिद्धिः स्याद् वाक्सामर्थ्यं तथा लभेत् ।
ऐश्वर्यं च लभेत् साक्षाद्दृशा पश्यति राधिकाम् ॥१७॥
ūru-daghne nābhi-daghne hṛd-daghne kaṇṭa-daghnake |
rādhā-kuṇḍa-jale sthitā yaḥ paṭhet sādhakaḥ śatam ||16||

tasya sarvārtha-siddhiḥ syād vāk-sāmarthyaṁ tathā labhet |
aiśvaryaṁ ca labhet sākṣād dṛśā paśyati rādhikām ||17||
That sadhaka who recites this stava 100 times while standing in the waters of Shri Radha-kunda up to his thighs, navel, chest, or neck will attain complete perfection in the five goals of human existence, namely dharma, artha, kama, moksha, and prema. He also will attain the power by which everything he says will come true. He becomes very powerful and opulent due to attaining transcendental majesty, and he gets to meet shri Radhika face to face, seeing Her even with his present eyes.

Text 18
तेन स तत्क्षणादेव तुष्टा दत्ते महावरम् ।
येन पश्यति नेत्राभ्यां तत् प्रियं श्यामसुन्दरम् ॥१८॥
tena sa tat-kṣaṇād eva tuṣṭā datte mahāvaram |
yena paśyati netrābhyāṁ tat-priyaṁ śyāmasundaram ||18||
[By such chanting of this prayer in Radha-kunda] Shri Radhika becomes so pleased that She instantly bestows a great benediction on the devotee, which is that he sees Her beloved Shyamasundara with his very own eyes.

Text 19
नित्यलीला–प्रवेशं च ददाति श्री-व्रजाधिपः ।
अतः परतरं प्रार्थ्यं वैष्णवस्य न विद्यते ॥१९॥
nitya-līlā-praveśaṁ ca dadāti śrī-vrajādhipaḥ |
ataḥ parataraṁ prārthyaṁ vaiṣṇavasya na vidyate ||19||
Then that Lord of Vrindavana grants the devotee entrance into His eternal pastimes. Genuine Vaishnavas hanker for nothing beyond this.
 
॥ इति श्रीमदूर्ध्वाम्नाये श्रीराधिकायाः कृपाकटाक्षस्तोत्रं सम्पूर्णम ॥
|| iti śrīmad-ūrdhvāmnāye śrī-rādhikāyāḥ kṛpā-kaṭākṣa-stotraṁ sampūrṇam ||

Thus ends the śrī-rādhikāyāḥ kṛpā-kaṭākṣa-stotraṁ
found in the ūrdhvāmnāya tantra

 

PHALA SRUTI (THE BENEFIT OF RECITING THIS PRAYER)
 
The aspirant who recites this hymn on the full-moon day, on the eighth day of the waxing moon, and on the tenth, eleventh and thirteenth days of the waxing and waning moons, achieves the fruition of his desires and, by the grace of Sri Radhika's compassionate sidelong glance, bhakti characterized by prema sprouts in his heart.
 
The aspirant who recites this hymn one hundred times, while immersed in the waters of Sri Radha-kunda, either up to his waist, up to his navel, up to his chest, or up to his neck, achieves the perfection of his desired ends and whatever he speaks comes true, he is endowed with full spiritual opulence and gets the direct, personal darshan of Srimati Radharani.
 
Being pleased with him, Srimati Radhika immediately grants him the greatest benediction and he gets to see with his own eyes Her darling sweet Lord, Sri Syamasundara. The Lord of Vraja, in His turn, grants that devotee an entrance into His eternal sports. For the Vaisnavas there is no greater goal to be achieved than this.
         

This is the most famous stotra in Sri Vrindavana, Sometimes called the national anthem of Vrindavan.
All the sadhus and devoted matajis [ladies] know it by heart, and it is recited daily in most temples and nearby villages; indeed, this prayer is regarded as the very heart of Vrindavana.
It is also known as: "The King of Prayers which Petitions the Most Merciful Side-long Glance from Srimati Radharani". This exceptional prayer is composed in a lovely meter and daily sung in a charming melody by many Brijabasis (Vrindavan residents).

horizontal rule

 

Sri Sri Radha-Kripa-Kataksha Stava Raja

 

Spoken by Lord Shiva to Parvati in the Tantra named

Urdhvamnaya-Tantra

 

This is the most famous stotra in Sri Vrindavana; all the sadhus and devoted matajis [ladies] know it by heart, and it is recited daily in most temples and nearby villages; indeed, this prayer is regarded as the very heart of Vrindavana. It is also known as:

 

The King of Prayers which Petitions the Most Merciful Side-long Glance from Srimati Radharani

 

Verse 1

Munindra-vrinda-vandite! Tri-loka-shoka-harini

Prasanna-vaktra-pankaje! Nikunja-bhu-vilasini!

Vrajendra-bhanu-nandini! Vrajendra-sunu-sangate!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You who are adored by all the best sages!

Oh You who takes away all the miseries of the three material worlds!

Oh You whose face joyfully blooms just like a lotus flower!

Oh You who delights in playing love-sports throughout the secret forest bower-houses!

Oh most charming daughter of Vrishabhanu, the best of kings!

Oh closest heart-felt companion of the son of the King of Vraja!

When, oh when will You make me the object of Your side-long glance of causeless mercy?

 

 

Verse 2

Ashoka-vriksha-vallari-vitana-mandapa-sthite!

Pravala-vala-pallava-prabharunanghri-komale!

Varabhaya-sphurat-kare! Prabhuta-sampadalaye!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You who are situated in a pavilion beneath a canopy of creepers spread over the branches of the blooming ashoka trees!

Oh You whose soft and delicate feet radiate with the pinkish glow of freshly sprouted coral-like tree-buds!

Oh You whose upraised hand bestows upon Your devotees the benediction of absolute fearlessness!

Oh fountainhead of profuse divine opulences!

When, oh when will You shower upon me Your side-long glance of overflowing grace?

 

 

Verse 3

Ananga-ranga-mangala-prasanga-bhangura-bhruvam

Savibhramam-sasambhramam driganta-vana-patanaih

Nirantaram vashi-krita-pratita-nanda-nandane!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You who continuously subdues the Son of Nanda into complete surrender unto Yourself by piercing Him with the arrows of loving glances shot from the very corners of Your eyes—

Glances laden with amorous delusions which inspire Him with feelings of most reverential submission, further stimulated by Your crookedly-bending eyebrows that dance with the most auspicious sportive interest of the God of love!

When oh when will You make me the object of Your side-long glance of causeless mercy?

 

 

Verse 4

Tadit-suvarna-champaka-pradipta-gaura-vigrahe!

Mukha-prabha-parasta-koti-sharadendu-mandale!

Vichitra-chitra-sancharach-chakora-shava-lochane!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You whose form is fair-complexioned with the brilliant hue of lightning, pure gold, and champaka flowers!

Oh You whose facial splendor eclipses the aura of millions of autumn moons!

Oh You whose eyes restlessly move to and fro like the young chakora birds and thus make astonishing expressions from moment-to-moment!

When, oh when will You shower upon me Your side-long glance of over-flowing grace?

 

 

Verse 5

Madonmadati-yauvane! Pramoda-mana-mandite!

Priyanuraga-ranjite! Kala-vilasa-pandite!

Ananya-dhanya-kunja-rajya-kama-keli-kovide!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You who are madly intoxicated with Your own eternal youth!

Oh You who are decorated by the great delight of Your mood of jealous pouting!

Oh You who are dyed in pure loving affection for Your Beloved!

Oh You who are most expert in all the various arts of amorous loving expressions!

Oh You who are most learned in designing loving sports within the matchless opulent kingdom of glorious forest groves!

When, oh when will You make me the object of Your side-long glance of causeless mercy?

 

 

Verse 6

Ashesha-hava-bhava-dhira-hira-hara-bhushite!

Prabhuta-shata-kumbha-kumbha kumbhi-kumbha-sustani!

Prashasta-manda-hasya-churna-purna-saukhya-sagare!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You who are decorated by the diamond necklace of limitless feminine charms like amorous gestures, ecstatic moods, and gentle mannerisms!

Oh You whose breasts are plump like the purest golden water jugs, or like the cranial globes of a young elephant!

Oh You who are like the swelling ocean of happiness full of (not water, but) the soft pollen of Your most praise-worthy mild sweet smile!

When, oh when will You shower upon me Your side-long glance of over-flowing grace?

 

 

Verse 7

Mrinala-vala-vallari-taranga-ranga-dor-late!

Latagra-lasya-lola-nila-lochanavalokane!

Lalal-lulan-milan-manojna-mugdha-mohanashrite!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You whose creeper-like arms rhythmically wave and flow like fresh young lotus stems in the ripples of a river!

Oh You whose restless, roving glance of deep blue eyes dances seductively like vine-tips in the breeze!

Oh You whose playful frolics and alluring movements induce lovely meetings and fascinate Mohan [Krishna] Himself to take refuge in Your charm!

When, oh when will You make me the object of Your side-long glance of causeless mercy?

 

 

Verse 8

Suvarna-malikanchita-tri-rekha-kambu-kanthage!

Tri-sutra-mangali-guna-tri-ratna-dipti-didhite!

Salola-nila-kuntala-prasuna-guccha-gumphite!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You whose smooth conchshell-like neck, marked with three lines, is decorated with a pure golden necklace!

Oh You who shines in the splendorous auras of Your three-stranded necklace, woven with small jasmine garlands, and decorated with the three jewels diamond, emerald and pearl!

Oh You whose flowing deep blue-black locks are interwoven with bunches of colorful flower blossoms!

When, oh when will You shower upon me Your side-long glance of over-flowing grace?

 

 

Verse 9

Nitamba-bimba-lambamana-pushpa-mekhala-gune!

Prashasta-ratna-kinkini-kalapa-madhya-manjule!

Karindra-shunda-dandikavaroha-saubhagoruke!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You whose rounded hips are decorated by a belt of dangling flowers!

Oh You whose charmingly thin waist is decorated by groups of superexcellent tiny tinkling jewel-bells!

Oh You whose most beautiful thighs taper gracefully like the trunk of the king of elephants!

When, oh when will You make me the object of Your side-long glance of causeless mercy?

 

 

Verse 10

Aneka-mantra-nada-manju-nupura-rava-skhalat

Samaja-raja-hamsa-vamsha-nikvanati-gaurave!

Vilola-hema-vallari-vidambi-charu-chankrame!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You whose most captivating ankle bells are resounding various Vedic mantras as You walk, and which possess additional superexcellence in resembling the warbling of a flock of most noble swans!

Oh You whose pleasant bodily movements put to shame the swaying dance of golden forest creepers!

When, oh when will You shower upon me Your side-long glance of over-flowing grace?

 

 

Verse 11

Ananta-koti-vishnu-loka-namra-padmajarchite!

Himadrija-pulomaja-virinchija-vara-prade!

Apara-siddhi-vriddhi-digdha-sat-padanguli-nakhe!

Kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam?

 

Oh You who is humbly bowed to by all the Lord Brahmas of countless millions of universes created by Lord Vishnu!

Oh You who is the bestower of boons to the daughter of the Himalayas (Parvati), to the daughter of Puloma (Indra’s wife Saci), and to Brahma’s wife (Sarasvati)!

Oh You whose toenails glow with the radiance of boundless mystic perfections and opulent prosperities!

When, oh when will You make me the object of Your side-long glance of causeless mercy?

 

 

Verse 12

Makheshvari! Kriyeshvari! Svadheshvari! Sureshvari!

Triveda-bharatishvari! Pramana-shasaneshvari!

Rameshvari! Kshameshvari! Pramoda-kananeshvari!

Vrajeshvari! Vrajadhipe! Sri Radhike! Namostu te!

 

Oh Goddess of Vedic sacrifices!

Oh Goddess of all pious activities!

Oh Goddess of all that is natural and spontaneous!

Oh Goddess of all the demigods and goddesses!

Oh Goddess of all the knowledge of the three Vedas!

Oh Goddess of the enforcement of universal law!

Oh Goddess of all the goddesses of fortune!

Oh Goddess of forgiveness!

Oh Goddess of the most pleasurable forest of Vrindavana!

Oh Goddess of the entire realm of Vraja!

Oh one and only authority of Vraja!

Oh Sri Radhika!

I offer my most respectful obeisances unto You!

 

 

Verse 13

Iti mamadbhutam stavam nishamya bhanu-nandini!

Karotu santatam janam kripa-kataksha-bhajanam

Bhavet tadaiva sanchita-trirupa-karma-nashanam

Bhavet tade vrajendra-sunu-mandala-praveshanam

 

“May Sri Vrishabhanu-nandini, upon hearing my most astonishing prayer being recited by someone, make that person the constant object of Her most merciful side-long glance. Then, at that time, one will feel that all the effects of three types of karma (whether entangling one in the past, present or future) has been completely destroyed. And at such a time, one will finally gain entrance into the assembly of Nanda-nandana’s [Krishna’s] eternal loving associates.” 

 

 

Verse 14

Rakayam cha sitashtamyam

            Dashamyan cha vishuddha-dhihi

Ekadashyam trayodashyam

            Yah pathet sadhakah sudhihi

 

Verse 15

Yam yam kamayate kamam

            Tam tam prapnoti sadhakaha

Radha-kripa-katakshena

            Bhaktih syat prema-lakshana

 

“That practicing devotee (sadhaka) of purified intelligence, who recites this stava with a fixed mind on the lunar days—full moon, bright ashtami (waxing eighth day), dashami (tenth day), ekadashi (eleventh day), or trayodashi (thirteenth day)—finds that each and every desire that one had will be fulfilled without fail. And by the most merciful side-long glance of Sri Radha, one will obtain devotional service which has a very special quality of pure, ecstatic love (Prema).”

 

 

Verse 16

Uru-dagne nabhi-dagne

            Hrid-dagne kantha-dagnake

Radha-kunda-jale sthitva

            Yah pathet sadakah shatam

 

Verse 17

Tasya sarvartha-siddhah syad

            Vak-samarthya tato labhet

Aishvaryam cha labhet sakshad

            Drisha pashyati radhikam

 

“That practicing devotee (sadhaka) who recites this stava 100 times while situated in the waters of Sri Radha-kunda up to the thighs, navel, chest or neck, attains complete perfection in all the four purusarthas or goals of human existence—namely dharma (religiosity), artha (economic success), kama (fulfillment of desires), and moksha (liberation from material existence). One also attains the power by which everything spoken will come true. One becomes very opulent due to attaining transcendental majesty, and gets to meet Sri Radhika face to face, seeing Her even with one’s present eyes.”

 

 

Verse 18

Tena sa tat-kshanad eva

            Tushta date maha-varam

Yena pashyati netrabhyam

            Tat-priyam shyama-sundaram

 

“Thereby Sri Radhika becomes so pleased that She instantly bestows a great benediction. And that benediction is—one also sees Her own beloved Syamasundara with one’s very own eyes.”

 

 

Verse 19

Nitya-lila-pravesham cha

            Dadati hi vrajadhipaha

Atah parataram prapyam

            Vaishnavanam na vidyate

 

            “Then that very Lord of Vraja-dhama grants one entrance into His own eternal pastimes of ecstatic daily sports. And other than attaining this goal, there is nothing but nothing else which is really hankered for by the true Vaishnavas.”

 

Thus ends the Sri Sri Radha-Kripa-Kataksha Stava Raja 

horizontal rule

 Sri Sri Gandharva Samprarthanastakam

by Srila Rupa Goswami

vrindavane viharator iha kile-kunje
matta-dvipa-pravara-kautuka-vibhramena |
sandarshayasva yuvayor vadanaravinda-
dvandvam vidhehi mayi devi kripam prasida ||1||

1. O Goddess! Be merciful to me and reveal Your lotus face to me when You and Sri Krishna play in the play-groves of Vrindavana, enjoying like intoxicated, blissful Lordly elephants!

ha devi kaku-bhara-gadgadayadya vaca
yace nipatya bhuvi dandavad udbhatartih |
asya prasadam abudhasya janasya kritva
gandharvike nija-gane gananam vidhehi ||2||

2. O Goddess! In great distress I prostrate myself before You, falling on the ground, praying piteously unto You with faltering voice. O Gandharvike! After You bestowed Your mercy on this fool, count him (her) amongst Your own people!

shyame rama-ramana-sundarata-varishtha-
saundarya-mohita-samasta-jagaj-janasya |
shyamasya vama-bhuja-baddha-tanum kadaham
tvam indira-virala-rupa-bharam bhajami ||3||

3. O Syame (Sri Radhe)! When will I worship You as Indira (Laksmi), when Your beautiful body is bound up by Syama's left arm? Krishna's beauty enchants all the people of the world and is even greater than that of Rama-ramana (Lord Visnu, Laksmi's husband).

tvam pracchadena mudira-cchavina pidhaya
manjira-mukta-caranam ca vidhaya devi |
kunje vrajendra-tanayena virajamane
naktam kada pramuditam abhisarayishye ||4||

4. O Goddess! When can I arrange for Your blissful nocturnal meeting with the son of the king of Vraja in the grove by covering Your body with a cloud-blue sari and by removing the ankle-bells from Your feet?

kunje prasuna-kula-kalpita-keli-talpe
samvishtayor madhura-narma-vilasa-bhajoh |
loka-trayabharanayosh caranambujani
samvahayishyati kada yuvayor jano’yam ||5||

5. When will this person serve Your lotus feet, that adorn the three worlds by massaging them, as You are sitting together on a play-bed made of flowers in a grove, while You are making sweet jokes with each other?

tvat-kunda-rodhasi vilasa-parishramena
svedambu-cumbi-vadanambu-ruha-shriyo vam |
vrindavaneshvari kada taru-mula-bhajo
samvijayami camari-caya-camarena ||6||

6. O Queen of Vrindavana! When can I fan You with a yaktail fan with a jewelled rod when You and Sri Krishna are sitting under a tree, Your lotus-like faces beautified by drops of perspiration from fatigue after Your pastimes on the shore of Your pond (Sri Radha Kund)?

linam nikunja-kuhare bhavatim mukunde
citraiva sucitavatim rucirakshi naham |
bhugnam bhruvam na racayeti mrisharusham tvam
agre vrajendra-tanayasya kada nu neshye ||7||

7. O beautiful-eyed One! It was not me who told Mukunda in which corner of the kunja You were hiding! Citra did it! Don't frown Your eyebrows at me in false anger! When can I take You before the son of the king of Vraja?

vag-yuddha-keli-kutuke vraja-raja-sunum
jitvonmadam adhika-darpa-vikasi-jalpam |
phullabhir alibhir analpam udiryamana-
stotram kada nu bhavatim avalokayishye ||8||

8. When You defeat Krishna in a joking argument, You show even greater pride, extending Your proud words to Your blooming friends, who will praise You. When will I see You like this?

yah ko’pi sushthu vrishabhanu-kumarikayah
samprarthanashtakam idam pathati prapannah
sa preyasa saha sametya dhrita-pramoda
tatra prasada-laharim urarikaroti

Anyone who nicely recites these eight prayers to the daughter of king Vrisabhanu will be accepted by Her in a wave of mercy and She will joyfully appear before her with Her lover.

iti shri-gandharva-samprarthanashtakam sampurnam
Thus ends the Gandharva Samprarthanastakam.
 

horizontal rule

Catu-puspanjalih [Stavamala]

Rupa Goswami prays to Srimati Radharani in his Catu-puspanjalih [Stavamala] as follows:

"O Queen of Vrndavana, Sri Radha, I worship You. Your fair complexion is more resplendent than molten gold, the color of Your sari the hue of a blue lotus flower. Your beautiful braided hair is long and raven-black, its coiffure studded with many brilliant gems, like the shining black hood of a cobra.

"Even the beautiful lotus in full bloom or the rising full moon offers no comparison to Your breathtaking face, for it is much more exquisite. Your shining forehead is marked by a tidy saffron tilaka.

"The arches of Your elegant eyebrows put to shame Cupid's bow. Your cascading black tresses sway, and the dark mascara on Your roving eyes makes them look like restless black partridges.

"Your fine nose is decorated by a ring studded with the noblest pearl, and Your lips are more charming than bright red tulips. Your sparkling, even teeth are like rows of spotlessly white jasmine buds.

"The golden earrings that dangle gracefully from Your ears like a pair of Laburnum flowers are inlaid with many precious gems. The gentle cleft of Your delicate chin is decorated with a dot of musk, and an intricately bejewelled necklace sparkles on You with regal splendor.

"Your nicely formed arms are like lotus stems, adorned with fine and precious gems, and the two armlets inlaid with blue sapphires softly jingle with Your slightest movements, pleasing all ears with their sweet music.

"Your hands are beautiful and soft, like the lotus, and Your fingers are decorated with rings mounted with precious jewels. Your breasts are adorned with a large necklace finely set with stones and gems.

""The central jewel of Your regal necklace sits atop a line of dark gems that grow gradually larger in size. One could mistake it for a black snake carrying a gem on its hood. You are slender around the waist, and Your belly is concave because it must carry the burden of Your full breasts. It is marked by three lines like entwining creepers.

"A tinkling girdle of gold inset with precious stones adorns Your broad flaring hips, and Your shapely thighs put to shame the pride of the golden trunks of banana trees.

"Your kneecaps are so delicate and well-formed that they are far more attractive than round golden caskets studded with gems. The ankle-bells on Your finely formed feet sing an eternal melody, and the pink lotuses that blossom in autumn bow their heads in ardent worship to the beauty of Your lotus feet.

"The brilliance of millions upon millions of full moons pales before the opalescent nails of Your lotus feet. Innumerable ecstatic symptoms are Your natural embellishments, and You become stunned and perspire freely when Your yearning sidelong looks from afar intimately traverse Krsna's body. Uncontrollable erotic waves overcome You, and when You meet with Your beloved Krsna You are swept away in a surge of sublime ecstasy. O Queen of Vrndavan, You are the reservoir of all divine qualities, and I therefore worship Your lotus feet.

"O Srimati Radharani, all the symptoms of the very highest ecstasy, maha-bhava, become simultaneously manifest in You, and Your heart is benumbed. You are the ocean of unlimited transcendental emotions found only in perfect heroines, and everyone is amazed when You exhibit these ecstatic emotions.

"All the charming and captivating traits which make a heroine perfect are offering their obeisances to Your lotus feet in silent praise. The great beauty Laksmi-devi, the goddess of fortune, is humbly praying to attain residence on the toenails of Your lotus feet.

"You are the crest jewel of the damsels of Vraja, an eternal resident of Gokula, the most beloved object of the gopis. Your gentle smile acts as the life sustaining salve for Lalita and other sakhis.

"When Your roving eyes glance on Krsna with a sidelong look, it acts on Him like a drop of ambrosia, maddening and inciting Him with love. You are the apple of Your father king Vrisabhanu's eyes, and the soothing rays of Your moonlike activities exhilarate him.

"Your heart is like an ocean which is overflooding with waves of compassion. Therefore, O Radhika! Shower Your mercy, and be pleased with this person who is begging to become Your maidservant.

"O Radha my mistress! When will I be fortunate to see that after a lover's quarrel, when Krsna tries to pacify You, His indignant lady-love, with sweet cajoling words, in which He is truly expert, and begs You for a lovers' tryst, You are really pleased within but nonetheless turn Your face away and look at Krsna from the corner of Your eyes.

"O Divine Lady! Will that day ever come? When Lord Krsna, who is adept at everything, strings a charming garland of myrtle blossoms and slips it over Your head and His electric touch sends waves of ecstasy pulsating through You, and You begin to perspire profusely, when will I be fortunate enough to gently fan You with a palm leaf fan?

"O divine Lady! O beautiful Queen! When after Your hours of pleasure with Krsna Your intricately made-up hair becomes dishevelled and You need someone to set it properly again, when will You instruct this maidservant to do this service?

"O Divine beauty with cherry lips! Will I be able to see the wonderful dalliances between You and Krsna? When I place betel-nut pan into Your lotus mouth, Krsna tries to take it out of Your mouth and chew the same pan.

"O Srimati Radha! Among all the beloved gopis of Krsna You are His most cherished jewel. Therefore kindly be pleased with me and quickly shower Your mercy by including me amongst Your family members.

"O Queen of Vraja! I beg repeatedly at Your lotus feet for Your compassionate grace. Please allow me to become Your maid-in-attendance (sakhi) and confidante, so that when You become indignant after a lover's quarrel Krsna will approach me, knowing that I am Your sakhi, and flatter me to take Him to You; then I will take His hand and guide Him to You.

"Anyone who reads this prayer, named Catuspuspanjali, dedicated to Radharani, the Queen of Vrndavana, with faith and devotion, will very soon receive Her mercy directly."

horizontal rule

Vilapa Kusumanjali

by Srila Raghunatha dasa Goswami

Special Prayers

tvad-alokana-kalahi-*
 damsair eva mrtam janam
tvat-padabja-milal-laksa-
 bhesajair devi jivaya

TRANSLATION
O Radharani, the queen of Vrndavana, with the medicine of the red lac from Your lotus feet, please bring back to life this person now dead from the bites of the black snake of not seeing You. (Vilapa-kusmanjali by RDG)

tavaivaasmi tavaivaasmi
 na jivaami tvayaa vinaa
iti vijnaaya devi tvam
 naya mam caranaantikam

I am Yours alone! I am Yours alone! I cannot live without You! O queen, please understand this and bring me to Your feet.

Shrila Raghunatha dasa Goswami writes furthur in the Vilapa-kusumanjali:

"O Supreme Ladyship, Queen of my heart, Radha! Laksmi-devi the goddess of fortune does not possess even a drop of the beauty that exudes from Your exquisite toenails, therefore if You do not grant me the proper vision to perceive Your transcendental pastimes, then what use do I have for this life, which is burning in the fire of excruciating sorrow?

"O merciful Lady! Indeed, lately I am floating in a nectarean ocean of hope, and passing time in hardship and pain, but if You do not shower mercy upon me then this life, living in Vrndavana, and even Lord Krsna are all meaningless to me." 101-102

"The Queen of Vraja is my mistress. O Lady mistress, O Radha, I am Your maidservant, but the flames of intense separation are incinerating my heart and I grow feeble from profuse crying. Finding no other means, I am therefore sitting somewhere in Govardhana and composing these verses in deep lamentation.

"O dallying damsel of Vraja, Sri Radhika, I am sucked into an ocean of grief and my condition is so miserable! Kindly send me Your mercy in the form of an infallible boat and save me from this whirlpool. Please give me sanctuary at Your lotus feet."

"O Radha-kunda, pond of sublime joy, my mistress Srimati Radhika is always absorbed in divine amorous pastimes with her beloved paramour Sri Krsna on your banks, and you have endeared yourself to this Divine Couple more than anything else They cherish. Please, therefore, be merciful upon me and allow me but a moments vision of the object of my greatest adoration, Srimati Radharani.

 

 

SRI VILAPA KUSUMANJALI

 

1. O friend Rupa Manjari, although you are a famous and important person in this town, still you cannot see the face of the Supreme Personality of Godhead standing before you. Your husband is not here, and yet there is a mark on the bimba fruits of your lips as if someone has bitten them. Did a great parrot bite them?
2. O lotus tree, on the pretext of this bunch of new blossoms you are now broadly smiling in this forest. You have every right to be proud. After all, the black Krishna bee has left all the fragrant flower vines and He is now searching for the pathway to you.
3. O Rati manjari, in the king of Vraja's city, where many gopis live, you are the most pious of all. That is why you are now going to a cave, requested by your queen to search for the favourite belt She forgot in the midst of many pastimes.
4. Let me surrender to my spiritual master, Yadunandana Acarya. A powerful and dear devotee of the Supreme Lord, Yadunandana, he sprinkled the nectar of his mercy on me.
5. I worship Lord Caitanyacandra, the supremely independent ocean of great mercy, who with His ropes of mercy quickly lifted me from the endlessly troublesome great dry well of household life, from which escape is very difficult, who gave me the shelter of His lotus feet, which rebuke the lotuses, and who gave me to Svarupa Damodar Goswami.
6. I was unwilling to drink the nectar of devotional service possessed of renunciation, but Sanatana Goswami, out of his causeless mercy, made me drink, even though I was otherwise unable to do so. Therefore he is an ocean of mercy. He is very much compassionate on fallen souls like me, and thus it is my duty to offer my respectful obeisances unto his lotus feet.
7. O queen, a certain maidservant, overwhelmed with love and her heart burning in the great fire of separation, laments in the following verses.
8. O queen, please rescue this unfortunate person, drowning in an ocean of pain. Place him on the strong boat of your mercy and carry him to the wonderful realm of Your lotus feet.
9. O queen, with the medicine of the red lac from Your lotus feet, please bring back to life this person now dead from the bites of the black snake of not seeing You.
10.O queen, with the nectar of a moment's glance please restore the life of this gopi maidservant of Your lotus feet, who now burns in the great forest fire of separation from You.
11. O beautiful faced one, when, even in a dream, will I, by decorating my head with the splendid perfumed powder of Your lotus feet, attain the goal of my life?
12. O beautiful one, when will the sound of your anklebells, sprinkling drops from an ocean of nectar, cure my deafness?
13. O queen, with the two bumblebees of the corners of Your eyes, which in the moonlit rendezvous anxiously wander over each direction as if the forest were a jungle of blue lotuses, will You glance upon this person?
14. O queen of Vrndavan, since Rupa manjari filled my eyes with light in the land of Vraja, I have yearned to see the red lac decorating Your lotus feet.
15. O queen whose eyes are as beautiful as two blossoming lotus flowers, when Your lake, filled with sweet water and splendid with many blossoming lotus flowers and buzzing bees, appeared before my eyes I at once began to yearn for the nectar of direct service to You.
16. O queen, I shall never ask You for anything other than direct service to your lotus feet. I offer my respectful obeisances to Your friendship. I offer my respectful obeisances to Your friendship again and again. May I find Your service as sweet as nectar. May I find Your service as sweet as nectar.
17. O queen whose fair complexion scratches with its nails the pride of yellow turmeric, when, happily marking my arms with auspicious markings embraced by charming red lac, will You give me the dear service of Your lotus feet.
18. O queen, when with great love and happiness will I daily rinse the drains of Your house with pure water, dry them with my own hair, and then scent Your garden pavilion with an abundance of sweetly fragrant incense?
19. When, at Your house early in the morning, will I carefully wash Your two lotus feet with camphor-scented water and then dry them with my hair?
20. When will this maidservant brush Your teeth with a twig, wash Your lotus feet, and, when You have entered another room, massage You with scented oil?
21. O queen whose lotus face defeats the moon, when, with jars of water scented with flowers and camphor and brought by one of Your charming and affectionate friends, will I carefully bathe You?
22. O moon-faced one, will I with a silken towel slowly and carefully dry the water from Your beautiful, delicate limbs, and the two fishes of Your eyes happily and restlessly swim from one direction to another, will I be allowed, the hairs on my body standing up in bliss, to cover Your hips with a matchless red silk cloth, and all Your limbs, from Your head down, with a beautiful blue sari?
23. O beloved of the prince of Vraja, when, after washing Your lotus feet, will this person, with the many beautiful small garlands artistically fashioned by Narmada devi, lovingly braid Your hair?
24. O queen, when will I happily place on Your forehead beautiful musk tilaka as splendid as the full moon, on Your limbs glistening kunkuma, and on Your breasts wonderful pictures in fragrant colors?
25. O queen, will I, drawing a line of red sindura with a jeweled salaka, decorate the part in Your hair?
26. O queen, with a steady hand will I artistically decorate You with the aromatic red tilaka dots that are the most powerful aphrodisiac to madden Lord Krishna?
27. O beautiful one, will I happily decorate with beautiful earrings Your ears, which are the god of love's two ropes for binding the regal mad elephant of the prince of Vraja's heart?
28. O beautiful queen, although I carefully placed this garment over Your breasts to cover them from Krishna's gaze, He has not understood my intention. Tightly embracing You, He has Himself become the garment covering the two treasures dearer than His own life.
29. O golden-complexioned one, will this maidservant place lovely necklaces of pearls and jewels on Your beautiful breasts, Lord Mukunda's pillows when He is sleepy and fatigued?
30. O lotus-eyed one, at some time will I adorn Your fingers with glittering rings and Your two graceful arms, which are so dear to Lord Hari, with blue armlets studded with jewels?
31. O beautiful-eyed one, will I soon worship Your two lotus feet with jeweled anklets and the petals of Your lotus feet with toe-rings? With a splendid belt will I soon worship Your hips, the sacred pilgrimage place of Lord Krishna?
32. Bowed down with intense bliss, with two jeweled armlets will I decorate Your two graceful lotus arms, which expertly destroy the peacefulness of the swan of Lord Krishna's heart?
33. O beautiful one, will this person some day worship with a valuable necklace Your neck, which attained all good fortune when it was touched by the arm of Lord Gokulacandra in the festival of the rasa dance?
34. O beautiful-faced one, will I make the Syamantaka jewel, which after the death of proud Sankhacuda, was given by Balarama to cheerful-hearted Madhumangala, which Madhumangala with his own hand gave to You, and which since has become the friend of the Kaustubha jewel, the central jewel of Your necklace?
35. O slender-waisted one, when, fearing that Your very slender waist might break, will I very carefully tie it with a new golden belt splendid with flower-cluster tassels at each end?
36. O golden one, when will Your nose, which defeats the sesame flower, receive from my hand a beautiful golden honey-pearl that agitates the great bumblebee of Lord Krishna?
37. O golden one, when, by Your order, will I place on Your left arm a silken band tied with jewels and flowers?
38. O restless-eyed one, the rings I place in Your ears made Lord Krishna, who agitates all the gopis, aimlessly wander in a circle.
39. O fawn-eyed one, when will I place a dot of splendid musk on Your chin, the temple of Mukunda's happiness?
40. O queen, when will I decorate Your pearl-like teeth with ruby-like red lines?
41. O girl with the golden lips, will the Krishna-parrot bite the nectar bimba fruits of Your lips, splendid with red khadira and camphor, placed by Me?
42. When will this person worship with black kajjala Your two eyes, which defeat the khanjana birds, and which, with the slightest movement from their corners, in a moment tightly bind the regal elephant of Lord Krishna?
43. His head reddened by the marks of Your feet as He tries to soothe Your jealous anger Lord Krishna has become extremely handsome. When, decorated with nectar red lac by me, will Your feet become very splendid?
44. O graceful artist, O queen, when will this maidservant happily place a sweet jasmine-garland filled with humming bees on Your gracefully sloping shoulders, touched in the rasa dance by Lord Krishna, who has become a moon shining with amorous passion?
45. O girl with charming limbs, O girl with a beautiful face, will this maidservant nearby hand You the articles of worship when, surrounded by Your friends, You are eager at heart to devotedly worship the sun-god on an alter of suryamani jewels?
46. O girl with beautiful thighs, employing the hands of Your friends, such as myself, will You place before Lord Krishna the many delicious foods You very carefully cooked by the order of the queen of Vraja?
47. O beautiful one, when, lovingly touching her forehead to the forehead of they, like me, who had brought the feast, will the jubilant queen of Vraja, like a loving mother, ask me, because I am Your maidservant, about Your welfare?
48. O queen, will I place before You the prasadam remnants tasted by the lotus mouth of Lord Krishna and respectfully brought by Danistha-gopi.
49. O girl whose limbs are anointed with kunkuma, when will I carefully feed You, Lalita, and Your other friends many kinds of ambrosia foods and nectar drinks mixed with the remnants of what was directly tasted by Lord Krishna?
50. O restless-eyed one, when will I lovingly give You sweet drinking-water scented with fresh patala flowers and camphor, water to rinse Your mouth, a toothbrush twig, and other things?
51. O queen, when, with great love, will I carefully light an abundance of aromatic incense, fan You, and perform other suitable services as You take Your meal?
52. O sweet-limbed girl, when, the hairs of my body standing upright in ecstasy, will I place a betel leaf filled with betel nuts and camphor into the lotus flower of Your mouth?
53. O queen, O beloved of Lord Krishna, will Lalita worship you with an arati lamp as Your other friends worship You with auspicious new songs and flowers and this maidservant, thinking You millions of times more dear than her own life's breath, worships You with a camara whisk?
54. O queen, when, eloquently joking with Lalita and Your other friends, will You decorate with a nap the charming pastime-bed I made with my own hands?
55.O merciful one, O girl with the beautiful heart, will the beautiful and auspicious time come when this maidservant massages Your feet and Rupa manjari massages Your two lotus hands?
56. O girl with the beautiful face, on the strength of some good fortune will I, as a vine of devotion here, in a secret place with Your affectionate friends, attain the remnants You had spit out and the waves of nectar water that washed Your lotus feet?
57. O queen, during Your meal will You take some nectar from Your own lotus mouth and lovingly give it to me, whose heart has gone to You?
58. O queen, will my two eyes someday attain You as, stumbling because of the happiness rising in Your heart, and the hairs of Your body standing erect, You walk to the town of Vraja's king in order to prepare a nectar feast for Lord Madhava?
59. Will Rupa manjari lead You on the path with Lalita and Visakha at Your two sides, Your friends all around, and me holding Your delicate waist from behind?
60 - 61. When will Danistha, seeing it in the distance, affectionately lead You, in my presence, to Nandisvara, the great abode of the king of Vraja, which is filled with affectionate gopi friends, which is even more important than the Govardhana Hill worshipped by Vraja, which is very dear to the prince of Vraja, and which is filled with the tumultuous sounds of the eloquent gopas and the lowing of the surabhi cows?
62. O sweet one, O talented one, when, washing Your auspicious lotus feet, entering the kitchen, bowing down before the queen of Vraja and the other elder gopis, and cooking a nectar feast, will You plunge me into an ocean of bliss?
63. O queen, when will You be seen, Your head bowed and Your face blossoming with happiness as You place the ambrosia foods and nectar drinks for Lord Madhava in the hand of Rohini devi?
64. O sweet girl, when will Your lotus face, its passionate sidelong glances seen by Lord Madhava during the feast in the company of His elders, fill me with happiness?
65. When will You be seen as You gaze at the prince of Vraja, His cheeks sweet with a smile, as He wanders in the forest fulfilling His vow to protect the surabhi cows, or as He is embraced by His mother, her heart overwhelmed?
66. O girl bashful at heart, O girl with the beautiful face, seeing You happily taking Your meal, according to Your promise, with your dear friends and with the queen of Vraja, who is more affectionate than millions and trillions of mothers, will I at once attain bliss in my heart?
67. O girl whose eyes are restless as khanjana birds, seeing You with an embrace, with kissing Your head, and with many loving glances, loved by the queen of Vraja as if You were her own daughter, will I celebrate a great festival of transcendental bliss in my heart?
68. O friend Rupa manjari, will I, following behind, lead our queen, now a dancing arena for waves of amorous passion, Her large eyes wide open, and your arm affectionately placed about the vine of Her waist, to the pastime forest grove decorated by the presence of Lord Hari?
69.O friend, within my sight will Queen Radha with You decorate Her beloved with flower ornaments in a forest cottage by the shore of Her lake?
70. O beautiful one, hearing from the parrot Vicaksana of Your rendezvous with the prince of Vraja, will I happily decorate You with elegant garments, flower earrings, and necklaces?
71. O queen, when will I decorate the splendid doorway with garlands of many flowers filled with buzzing bees and with many splendid pictures of Kama drawn in kunkuma? O moon-faced girl, when will I decorate the bed in the cottage named Madananandada with networks of flowers?
72. O girl as fair as gold, will I happily and gently massage Your lotus feet as You rest Your head against the arm of the prince of Vraja, His lotus feet worshipped by Rupa manjari's hands?
73. Will I see You, Your eyebrows knitted and Your eyes burning with pride as Lord Madhusudana, the crown on the heads of expert jesters, stops You near Govardhana Hill on the pretext of collecting a toll?
74. O sweet-faced girl, when, seeing Lord Mukunda because of the breeze carrying the fragrance of Your slender form on some pretext leave the pastime-bed Candravali with her own hand decorated with jasmine flowers, and, like a black bee, meet You at the lake shore, will I shine with pride?
75. O sweet, moon-faced girl, when will we see the new pastimes You enjoy with the Lord of Your life and with Your friends at Your sweet lake filled everywhere with the humming of intoxicated bees, the cooing of birds, and hosts of splendid, blossoming lotuses?
76. O girl with the beautiful thighs, when will Lord Krishna, who floods me with an ocean of bliss, happily decorate You with many kinds of flowers on the splendid lake shore crowded with blossoming flowers and forests full of humming bees?
77. As Her limbs blossom with happiness, will my queen's hair, decorated by jubilant, trembling Lord Hari with many types of slightly blossomed flowers, many large gunjas, and many splendid peacock feathers, all hastily brought by a certain happy girl, bring bliss to my eyes?
78. O girl with the beautiful face, seeing Lord Madhava struck with a lotus flower by intoxicated You in a flurry of amorous pastimes, will I try to hide the smile on my face?
79. When, O girl with the beautiful face, as You sing sweet love songs with the prince of Vraja, Your splendid graceful shoulder embraced by His long arms and He embraced by Your beautiful arms, will You give me transcendental bliss?
80. O queen, when will I hide the flute that You won from Lord Hari in the dice game, broke, and tossed to me?
81. O girl with the beautiful face, when, the hairs of my body standing up in ecstasy, will I fan You as You lay on a pastime bed of jasmine flowers in the temple of bliss of amorous love, smiling and conversing very sweetly with Your beloved?
82. O queen, O girl whose face is a blossoming lotus flower, O personification of shyness, when, Your two lotus feet exhausted by walking from the rendezvous, will You affectionately call this shameless person by name and engage her in massaging them?
83. "O granddaughter Radha, the time for You to worship the sungod has come! Where are You." Will Mukhara devi, appearing like the personification of nectar as she angrily speaks in this way, delight me?
84. O queen with my eyes and ears will I serve the nectar of Your words scented with the camphor of Your smile?
85. O pious one, when, picking flowers with Your sweet and crooked friends, You pretend to quarrel with the Lord of Your life and You angrily leave Him, will You fill me with boundless happiness?
86. O merciful one, sweetly begged by Madhava with many unbearable appeals, will this agitated person fall down before Lalita's feet to break Your jealous anger?
87. O wise and solemn one, will Your coronation as the queen of Vrndavan forest, jubilantly performed by Paurnamasi with a great festival of auspicious singing, dancing and the music of vinas and other instruments, and with many pitchers of pure, scented water, be seen by me?
88. O girl with the beautiful face, when on the full moon day of the month of Sravana Your brother Sridama pleases the miser Jatila by giving her ten thousand cows and then takes You home for a visit, will, as You melt with weeping from both happiness and sorrow, Your parents lovingly embrace You in my presence?
89. O merciful one, when, because I feel shy before Your friends, will You take me to a cave in the king of mountains and there tutor me in the art of melodious singing?
90. O queen, when, requested by Lalita devi, will You affectionately ask me, my head bowed with shyness in the assembly, to recite many splendid and sweet poems?
91. O queen, when, on the shore of Your lake, in a grove filled with humming bees, will You teach me to play the kacchapi lute?
92. O queen, when, because Your friends are too shy to act, will You hint that I should restring the favourite necklace, broken in Your pastimes?
93. O queen, when, after looking in all directions, will You take the chewed betel nuts from Your mouth and affectionately place them in mine?
94. O girl with the moon face, with clever hints will You send me to quickly get the favorite charming sash forgotten in the amorous passionate battle with the Lord of Your life?
95. O grave and sober one, after angrily punishing this person for a very slight fault, will You again glance on her with a little mercy when Lalita brings her before You?
96. I am Yours! I am Yours! I cannot live without You! O queen, please understand this and bring me to Your feet.
97.O restless-eyed girl, Your lake is the eternal home of You and Your beloved. My residence is there. There I stay.
98. O beautiful lake, my queen eternally enjoys amorous pastimes with Her beloved on your shore. If you are most dear to Them, then, please mercifully show me now the girl who is my life and soul.
99. My queen will not leave your company for even a moment. Because You are both the same age you are the realm of Her playful joking pastimes. O girl with the beautiful face, O Visakha, please show me my queen and save the life of me, on the verge of death because I am separated from Her.
100. O Lord, O nectar moon of Gokula, O Lord whose cheerful face is a lotus flower, O sweetly-smiling one, O Lord melting with compassion, so I may serve You both with love please lead me to the place where Your beloved enjoys loving pastimes with You.
101. My queen, even a drop of the beauty of the tip of whose lotus toenail the goddess of fortune is not able to attain, if You do not give charity to my eyes, then what is the use of my life, ablaze with a great forest-fire of sufferings?
102. For me somehow the present moment is flooded by a nectar ocean of many hopes. If You do not give me Your mercy, then of what use to me are this life, the land of Vraja, and Sri Krishna, the enemy of Baka?
103. O merciful one, if You will not give Your great mercy to suffering me, then what is the use of all these words? What will my long service to Your lake accomplish?
104. O affectionate one, I pray that this Vilapa-kusumanjali (Handful of Flowers in the Form of a Lament), which, with much weeping to attain Your loving service, and with a heart burning with pain, I take from my chest and place at Your lotus feet, may give You a little pleasure.

horizontal rule

 

The 16 Names of Shri Radha

by Lord Narayana in the Brahma Vaivarta Purana, Shri Krishna Janm Khanda 17.220-240:

 

Radha - She who is the bestower of ultimate divine bliss.

Rasesvari - She Who is the Goddess of the rasa dance.

Rasa-Vasini - She Who always lives with the rasa dance.

Rasikesvari - She Who is the Goddess of those who relish divine mellows.

Krsna-Pranadhika - She Who is dearer to Krishna than His own life.

Krsna-Priya - She Who is Krishna's most dearly beloved companion.

Krsna-Svarupini - She Whose form resembles Krishna is so many ways.

Krsna-Vamanga-sambhuta - She Who is generated from Krishna left side.

Paramananda Rupini - She Who is the personification of supreme ecstasy.

Krsna - She Who bestows the best form of supreme liberation.

Vrindavani - She Who lives in Vrindavana.

Vrinda - She Who always lives in the company of Her girlfriends.

Vrindavana-Vinodini - She Who enjoys many pleasures in Vrindavana.

Chandravali - She Whose form has many moons.

Chandra-Kamta - She Who effulgence is like the moon.

Sarac-chandra-Prabhanana - She Whose face glows like the full moon of August.

 

108 Names of Shrimati Radhika

SRI SRI RADHIKA ASTOTTARA SATA NAMA STOTRAM

by Srila Raghunatha Dasa Goswami


aviksatmesvari kascid vrndavana-mahesvarim
tat padamboja-maka gati dasyati katara
patita tat-saras tire ruda tyartha-ravakulam
tac chri-vaktreksanavaptyai namanyetani sanjagau

Some maidservant, unable to find her mistress, has fallen on the bank of Radhakunda, crying in great anxiety, being very eager to take exclusive shelter of Her lotus feet, glorifying Her by singing the following names of
Her:

radha gandharvika a-kamita
gandharva radhika candrakantir madhava-sangini

1. Radha, 2. Gandharvika by the prince of Vraja, 4. Who is worshipped by the Gandharva-angels, 5. Whose luster is like the moon, 6. Who accompanies Madhava.

damodaradvaita-sakhi kartikotkirtidesvari
mukunda dayita-vrnda dhammilla mani-manjari

7. Damodar's unrivalled queen who bestows fame on the Kartika month, 9. The crestjewel of Mukunda's ladyfriends.

bhaskaropasika varsabhanavi vrsabhanuja
ananga manjari jyestha sridama varajottama

10. Who worships the sun, 11. Who belongs to King Vrisabhanu, 12. Who is born from King Vrisabhanu, 13. Ananga Manjari's older sister, 14. Sridama's younger sister, 15. The greatest (fem.)

kirtida-kanyaka matr-sneha-piyusa-putrika
visakha-savayah prestha visakha jivitadhika

16. Kirtida's daughter, 17. Who is the nectarean object of Her mother's affection, 18. Who is of the same age as Visakha, 19. Who is dearer than life to Visakha.

pranadvitiya lalita vrndavana viharini
lalita prana-laksaika-raksa vrndavanesvari

20. Who is none other than Lalita's very life, 21. Enjoys in Vrindavana, 22. Who saves Lalita's life lakhs of times, 23. Queen of Vrndavana.

vrajendra-grhini krsna-praya-sneha-niketanam
vraja go-gopa-gopali jiva-matraika-jivanam

24. Who is as dear to Mother Yasoda as Krsna, 25. Who is the only life of the life of the cows, cowherdsmen and cowherdgirls of Vraja.

snehalabhira-rajendra vatsalacyuta-purva-ja
govinda pranayadhara surabhi sevanotsuka

26. Who is the object of King Nanda's affection, 27. Who gets parental affection from Balaram, 28. Who is the object of Govinda's love (Govinda is eager to serve His surabhi cows).

dhrta nandisvara-ksema gamanotkanthi-manasa
sva-dehadvaitata drsta dhanistha dhyeya-darsana

29. Who is very eager to go to Nandisvara for serving Krsna, 30. Who is regarded as non-different from her by Dhanistha and seen in her meditations, (Dhanistha is Yasoda's maidservant).

gopendra-mahisi paka-sala-vedi prakasika
ayur-varddha-karaddhana rohini gTRa-mastaka

31. Who is seen in Mother Yasoda's kitchen, 32. Whose cooked grains increase Krsna's life, 33. Whose head is smelt by Rohini.

subala nyasta sarupya subala priti-tosita
mukhara-drk sudha-naptri jatila drsti-bhasita

34. Who has bestowed a form equal to Hers to Subala, 35. Who is very fond of Subala, 36. Who is nectar in Mukhara's eyes, 37. Who is afraid to see Her mother-in-law, Jatila.

madhumangala narita-smita-candrika
paurnamasi bahih khelat prana-panjara sarika

38. Who smiles moonbeams after hearing Madhumangala's jokes, 39. The she-parrot of Whose heart is caught in Paurnamasi's cage.

sva ganadvaita jivatuh sviyahankara-vardhini
sva ganopendra padabja sparsa-lambhana harsini

40. Who is the oiends, 41. Who increases the pride of Her relatives, 42. Who is very happy to touch Upendra's feet with Her friends.

sviya vrndavanodyana paliki krta-vrndaka
jnata vrndatavi sarva lata-taru-mrga-dvija

43. Who has placed Vrinda in charge of Vrindavana's gardens, 44. Who is known by all the vines, trees, deer and birds of Vrindavana.

isac candana samghrsta nava-kasmira-deha-bhah
java-puspa pritha-hari patta cinarunambara

45. Whose body shines with fresh vermillion ground with some sandalpaste, 46. Whose silken dress shines more reddish than the java flower.

caranabja-tala-jyotir arunakrta-bhutala
hari citta camatkari caru nupura nihsvana

47. Whose lotus the surface of the earth shines crimson-red, 48. Who astonishes Hari's mind with the sweet sound of Her anklebells.

krsna-sranti-hara sroni pitha-valgita ghantika
krsna sarvasva pinodyat kucancan mani-malika

49. The nice sounds of whose waistbells remove Krsna's fatigue, 50. The pearl necklace on whose firm, raised breasts is everything to Krsna.

nana-ratnollasad sankha-cuda caru bhuja-dvaya
syamantaka-mani bhrajan mani-bandhati-bandhura

51. Whose two beautiful arms are adorned with conchshell bangles inset with various jewels, 52. On Whose wrist the beautiful Syamantaka jewel shines.

suvarna darpana- ullanghi mukha-mandala
pakka dadima bijabha dantakrstaghabhic chuka

53. The shining of Whose face defeats that of a golden mirror, 54. Whose teeth, that shine like ripe pomegranate seeds, attract the parrot-like Aghabhit (Krsna).

abja-ragadi srstasana
saubhagya kajjalankakta netranandita khanjana

55. Whose ruby earrings are shaped like lotus buds, 56. Whose wagtail-like eyes are anointed with beautiful eyeliner, giving great joy to the eyes.

suvrtta mauktikamukta nasika tilapuspika
sucaru nava-kasturi tilakancita-bhalaka

57. Whose nose, that is beautiful as a sesame flower, is adorned with a round pearl, 58. Whose forehead is adorned with beautiful tilak made of fresh musk.

divya veni vinirdhuta keki-pincha-vara-stutih
netranta-sara vidhvamsakrta canurajid dhrtih

59. Whose divine hair braid is worshiped by peacock feathers (being defeated in beauty), 60. The arrows of Whose glances destroy the patience of Krsna, Who defeated the Canura wrestler.

sphurat kaisora-tarunya sandhi-bandhura-vigraha
madhavollasakonmatta pikoru madhura-svara

61. Who is blooming teenage beauty personified, 62. Who pleases Madhava, 63. Who maddens Madhava with Her sweet, cuckoo-like voice.

pranayuta-sata prestha madhavotkirti-lampata
krsnapanga-tarangodyat smita-piyusa-budbuda

64. Who is more attached to Madhava's great glories than to millions of lives, 65. Whose nectars provide bubbles on the waves of Krsna's glances.

punjibhuta jagallajja vaidagdhi-digdha-vigraha
karuna vidravad deha murtiman madhuri-ghata

66. Who is the height of cleverness, embarrassing the whole world, 67. Whose body melts in kindness, 68. Who is abundant sweetness personified.

jagad-gunavati-varga giyamana gunoccaya
sacyadi subhaga-vrnda vandyamaTR-saubhaga

69. Whose glories are loudly sung by all the great ladies of the world, 70. Who is incessantly praised by beautiful ladies like Saci.

vina-vadana sangita rasalasya visarada
narada pramukhodgita jagad anandi sad-yasah

71. Who is expert in singing and playing vina in the rasa dance, 72. Whose pure glories are sung by sages headed by Narada, giving joy to the world.

govardhana-guha geha grhini kunja-mandana
candamsu-nandini baddha bhagini-bhava-vibhrama

73. She is the housewife in the caves in Govardhana, 74. She decorates the kunja, 75. She has a sisterly relationship with Yamuna (Yamuna is the daughter of the sun and Radha is the daughter of Vrisabhanu, the sun in Taurus).

divya kundalata narma sakhya-dama-vibhusita
govardhanadharahladi srngara-rasa-pandita

76. She is adoring Kundalata's friendship, 77. She is the professor in amorous rapture, giving joy to the holder of Govardhana.

girindra-dhara vaksah srih sankhacudari-jivanam
gokulendra-suta-prema kama-bhupendra-pattanam

78. She is always present at the chest of the holder of Govardhan, 79. She is the life of the enemy of Sankhacuda, 80. She is the settlement of Cupid for the love of the son of Gokulendra.

vrsa-vidhvamsa nti sva-nirmita sarovara
nija kunda-jala-krida jita sankarsananuja

81. Who made Her own pond after the killer of Arista mocked Her, 82. Who defeats Sankarsana's younger brother in sports in Her own pond.

mura-mardana mattebha vihara-mrta-dirghika
girindra-dhara-parindra rati-yuddhoru simhika

83. She is the ambrosial pond of enjoyment for the intoxicated elephant who defeated Mura, 84. She is a powerful lioness fighting amorous sports with the king of lions, the holder of the best of mountains.

sva tanu-saurabhonmatti krta mohana madhava
dor-muloccalana krida vyakuli-krta kesava

85. Who enchants by bodily fragrance, 86. Who agitates Kesava by playfully showing Her armpit.

nija kunda-tati kunja klrpta keli kalodyama
divya malli-kulollasi sayyakalpita vigraha

87. Who expands Her artful plays in the kunja on the bank of Her own pond, 88. Who makes a bed of divine jasmine flowers there with joy.

krsna vama-bhuja nyasta caru daksina gandaka
savya bahu-lata baddha krsna daksina sad-bhuja

89. Who places Her beautiful right cheek on Krsna's left arm, 90. Who holds Krsna's right arm with Her left vine-like arm.

krsna daksina caruru slista vamoru-rambhika
girindra-dhara drg-vaksor mardi-sustana-parvata

91. Whose beautiful, broad, banana-like left hip touches Krsna's right hip, 92. Whose nice, mountain-like breasts are being massaged by the Holder of Govardhana.

govindadhara piyusa vasitadhara-pallava
sudha-sancaya carukti sitali-krta madhava

93. Whose leaf-like lips are scented by the nectar of Govinda's lips, 94. Whose beautiful words distribute nectar, cooling Madhava off.

govindodgirna tambula raga rajyat kapolika
krsna sambhoga saphali-krta manmatha sambhava

95. Whose cheeks are colored by the pan from Govinda's lips, 96. Who realizes Krsna's fancies of amorous enjoyments.

govinda marjitoddanmukha
visakha vijita krida-santi nidralu-vigraha

97. The profuse perspiration from whose face is wiped off by Govinda, 98. Who is being fanned by Visakha when She falls asleep after playing with Krsna.

govinda-carana-nyasta kaya-manasa jivana
svapranarbuda nirmanchya hari pada-rajah kana

99. Who has placed Her life, body and mind at Govinda's lotus feet, 100. Who worships the dust of Hari's lotus feet with billions of hearts.

anumatracyutadarsa sayyamanatma locana
nitya-nutana govinda vaktra-subhramsu-darsana

101. Who curses Her eyes for every second that they do not see Acyuta, 102. Who beholds Govinda's ever-fresh moonlike face.

nihsima hari-madhurya saundaryadyeka-bhogini
sapatnya dhama murali-matra bhagya kataksini

103. Who is the only enjoyer of Hari's endless sweetness and beauty, 104. Who can only blink at the fortune of Her co-wife, the Murali flute.

gadha buddhi-bala krida jita vamsi-vikarsini
narmokti candrikotphulla krsna kamabdi-vardhini

105. Who takes Krsna's flute after defeating Him in a gambling match, 106. Who increases the ocean of Krsna's desires by the full moonbeams of Her joking words.

vraja-candrendridhu-salika
krsna sarvendriyonmadi radhetyaksara-yugmaka

107. Who is the moonlike resting place for all the senses of the moon of Vraja (Sri Krsna), 108. The two syllables of Whose name Ra-dha madden all of Krsna's senses.

idam sri radhika namnam astottara satojjvalam
sri radhalambhakam nama stotram caru-rasayanam

yo dhite parama pritya dinah katara-manasah
sa natham acirenaiva sa natham iksate dhruvam

Whoever recites these 108 names of Sri Radha, that consists of all beautiful, nectarean Radha-nama, with great love, humility and eagerness, will certainly and swiftly behold her Mistress.

iti srimad raghunatha dasa gosvami viracita stavavalyam
sri radhika-stottara-sata nama stotram sampurnam.

Thus ends Srimad Raghunatha Dasa Gosvami's Sri Radhika's 108 names-prayer.

horizontal rule

Sri Radha Sahasra-nama Stotra

The thousand Names of Radharani

[From the Narada Pancharata, translated by Bhaktivinoda Thakura,
translated into English by Kusakratha Prabhu]

Sri Radha Sahasra-nama was originally spoken by Lord Shiva to Parvati devi,
recorded in the 5th Chapter of Sri Narada Pancaratra.

Texts 1 and 2

Sri Parvati said: O lord of lords, O master of the universe, O master kind to your devotees, if you are kind to me, if you have mercy for me, then, O lord, please tell me all you have heard, the most secret of secrets in your effulgent heart.

Texts 3 and 4

O lord of lords, the transcendental thousand names of Goddess Sri Radha-gopi, which inspire pure devotional service, and which you have never told anyone, please tell to me. Why is the Goddess, who creates and destroys the universes, a gopi?

Text 5

Lord Siva said: O goddess, O queen, please hear this auspicious and very wonderful truth, which destroys sins: For Her their are neither births nor material activities.

Text 6

When Lord Hari, out of a sense of duty, performs activities (in the material world), she, desiring to be near Him, assumes many different forms.

Text 7

I have already explained why She is a gopi. O goddess, now please hear Her thousand names.

Text 8
 

What I have never spoken in the Tantras and what they who yearn for liberation cherish, out of love for you, I will now speak.

Text 9

Day and night this knowledge is as dear to me as life. O daughter of the mountain king, please hear and regularly chant (these thousand names) as far as you are able.

Text 10

By Her kindness Krsna, the master of Goloka, is the Supreme Master. Narada is the sage of Her thousand holy names.

Text 11

Radha, who grants the four goals of life, is said to be the Supreme Goddess.
(Her thousand names follow.)

Text 11
om sri-radha radhika krsna-
vallabha krsna-samyuta

Om. She is Lord Krsna's greatest worshiper (sri-radha and radhika), Lord Krsna's beloved (krsna-vallabha), and Lord Krsna's constant companion (krsna-samyuta).

Text 12
vrndavanesvari krsna-
priya madana-mohini
srimati krsna-kanta ca
krsnananda-pradayini

She is the queen of Vrndavana (vrndavanesvari), the beloved of Lord Krsna (krsna-priya), more charming than Kamadeva (madana-mohini), beautiful (srimati), Lord Krsna's beloved (krsna-kanta), and the giver of bliss to Lord Krsna (krsnananda-pradayini).

Text 13
yasasvini yasogamya
yasodananana-vallabha
damodara-priya gopi
gopananda-kari tatha

She is famous (yasasvini and yasogamya), the beloved of Yasoda's son (yasodananana-vallabha), dear to Lord Damodara (damodara-priya), a cowherd girl (gopi), and the giver of happiness to the gopas (gopananda-kari).

Text 14
krsnanga-vasini hrdya
hari-kanta hari-priya
pradhana-gopika gopa-
kanya trailokya-sundari

Her residence is on Lord Krsna's limbs (krsnanga-vasini). She is charming (hrdya). She is Lord Hari's beloved (hari-kanta and hari-priya), the most important gopi (pradhana-gopika), the daughter of a gopa (gopa-kanya), and the most beautiful girl in the three worlds (trailokya-sundari).

 

 

Text 15
vrndavana-vihari ca
vikasita-mukhambuja
gokulananda-kartri ca
gokulananda-dayini
 

She enjoys pastimes in Vrndavana (vrndavana-vihari), Her face is a blossoming lotus (vikasita-mukhambuja), and she brings happiness to Gokula (gokulananda-kartri and gokulananda-dayini).
 

Text 16
gati-prada gita-gamya
gamanagamana-priya
visnu-priya visnu-kanta
visnor anga-nivasini
 

She gives the goal of life (gati-prada), is approached by chanting her holy names (gita-gamya), is the beloved of the omniprescent Supreme Personality of Godhead (gamanagamana-priya), is Lord Visnu's beloved (visnu-priya and visnu-kanta), and resides on Lord Visnu's limbs (visnor anga-nivasini).
 

Text 17
yasodananda-patni ca
yasodananda-gehini
kamari-kanta kamesi
kama-lalasa-vigraha
 

 

She is the wife of Yasoda's son (yasodananda-patni and yasodananda-gehini), the beloved of lust's enemy (kamari-kanta), Lord Krsna's amorous queen (kamesi), and Lord Krsna's passionate lover (kama-lalasa-vigraha).
 

Text 18
jaya-prada jaya jiva
jivananda-pradayini
nandanandana-patni ca
vrsabhanu-suta siva
 

She is the giver of victory (jaya-prada) and She is victory itself (jaya). She is life (jiva), the giver of happiness to the living entities (jivananda-pradayini), the wife of Nanda's son (nandanandana-patni), King Vrsabhanu's daughter (vrsabhanu-suta), and auspicious (siva).
 

Text 19
ganadhyaksa gavadhyaksa
gavam gatir anuttama
kancanabha hema-gatri
kancanangada-dharini
 

She is the leader of the gopis (ganadhyaksa), the ruler of the cows (gavadhyaksa and gavam gati), and without superior (anuttama). She has a golden complexion (kancanabha), Her limbs are golden (hema-gatri), and She wears golden armlets (kancanangada-dharini).
 

Text 20
asoka sokorahita
visoka soka-nasini
gayatri vedamata ca
vedatita vid-uttama
 

She never laments (asoka, sokorahita, and visoka), she ends lamentation (soka-nasini). She is the Gayatri mantra (gayatri), the mother of the Vedas (veda-mata), beyond the Vedas (vedatita), and the wiseset philosopher (vid-uttama).
 

Text 21
niti-sastra-priya niti-
gatir matir abhistada
veda-priya veda-garbha
veda-marga-pravardhini
 

She is an eager student of the scriptures describing ethics (niti-sastra-priya). She is the perfect moralist (niti-gati), the most thoughtful philosopher (mati), the fulfiller of desires (abhistada), an eager student of the Vedas (veda-priya), the mother of the Vedas (veda-garbha), and the teacher of the Vedas' path (veda-marga-pravardhini).
 

Text 22
veda-gamya veda-para
vicitra-kanakojjvala
tathojjvala-prada nitya
tathaivojjvala-gatrika
 

She is approached by Vedic study (veda-gamya). She is the supreme goal described in the Vedas (veda-para). She is splendid with wonderful golden ornaments (vicitra-kanakojjvala), glorious (ujjvala-prada), and eternal (nitya), and Her limbs are filled with glory (ujjvala-gatrika).
 

Text 23
nanda-priya nanda-suta-
radhyanandaprada subha
subhangi vimalangi ca
vilasiny aparajita
 

She is dear to Maharaja Nanda (nanda-priya), worshiped by Nanda's son (nanda-sutaradhya), delightful (ananda-prada), beautiful (subha), with beautiful limbs (subhangi), with splendid limbs (vimalangi), playful (vilasini), and unconquerable (aparajita).
 

Text 24
janani janmasunya ca
janma-mrtyu-jarapaha
gatir gatimatam dhatri
dhatranandapradayini
 

She is the mother of all (janani), without birth (janma-sunya), the remover of birth, death, and old-age (janma-mrtyu-jarapaha), the supreme goal of the aspiring devotees (gatir gatimatam), the mother of all (dhatri), and the giver of bliss to the Supreme Creator (dhatrananda-pradayini).
 

Text 25
jagannatha-priya saila-
vasini hema-sundari
kisori kamala padma
padma-hasta payoda-da
 

She is dear to the Lord of the universes (jagannatha-priya), She resides on a hill (saila- vasini), is beautiful and golden (hema-sundari), is youthful (kisori), like a lotus flower (kamala and padma), her hands are lotuses (padma-hasta), and She is buxom (payoda-da).
 

Text 26
payasvini payo-datri
pavitra sarva-mangala
maha-jiva-prada krsna-
kanta kamala-sundari
 

She is buxom (payasvini and payo-datri), pure (pavitra), all-auspicious (sarva-mangala), the great giver of life (maha-jiva-prada), Lord Krsna's beloved (krsna-kanta), and beautiful as a lotus (kamala-sundari).
 

Text 27
vicitra-vasini citra-
vasini citra-rupini
nirguna su-kulina ca
niskulina nirakula

She is wonderfully fragrant (vicitra-vasini and citra-vasini), wonderfully beautiful (citra-rupini), free of the modes of material nature (nirguna), born in a pious family (su-kulina), not born in any family of the material world (niskulina), and free from all distrees (nirakula).
 

Text 28
gokulantara-geha ca
yogananda-kari tatha
venu-vadya venu-ratih
venu-vadya-parayana
 

Her home is in Gokula (gokulantara-geha). She delights Lord Krsna when She meets Him (yogananda-kari). She plays the flute (venu-vadya), enjoys playing the flute (venu-rati), and is fond of playing the flute (venu-vadya-parayana).
 

Text 29
gopalasya priya saumya-
rupa saumya-kulodvaha
mohamoha vimoha ca
gati-nistha gati-prada
 

She is Lord Gopala's beloved (gopalasya priya). She is gentle and noble (saumya-rupa), born in an exalted family (saumya-kulodvaha), charming (moha and vimoha), and free from bewilderment (amoha), and She gives the goal of life (gati-nistha and gati-prada).
 

Text 30
girbana-vandya girbana
girbana-gana-sevita
lalita ca visoka ca
visakha citra-malini
 

The demigods offer repsectful obeisances to Her (girbana-vandya). She is divine (girbana), served by the demigods (girbana-gana-sevita), playful and charming (lalita), free from lamentation (visoka), the star Visakha (visakha), and decorated with wonderful garlands (citra-malini).
 

Text 31
jitendriya suddha-sattva
kulina kula-dipika
dipa-priya dipa-datri
vimala vimalodaka
 

She has conquered Her senses (jitendriya). She is situated in pure goodness (suddha-sattva), born in a noble family (kulina), the lamp illuminating Her family (kula-dipika), fond of lamps (dipa-priya), the giver of the lamp (dipa-datri), pure (vimala), and the sacred river (vimalodaka).
 

Text 32
kantara-vasini krsna
krsnacandra-priya matih
anuttara duhkha-hantri
duhkha-kartri kulodvaha
 

She lives in a forest (kantara-vasini). She is Lord Krsna's beloved (krsna and krsnacandra-priya). She is thoughtfulness (mati), unsurpassed (anuttara), the remover of sufferings (duhkha-hantri), the creator of sufferings (duhkha-kartri), and the noblest in Her family (kulodvaha).
 

Text 33
matir laksmir dhrtir lajja
kantih pustih smrtih ksama
ksirodasayini devi
devari-kula-mardini
 

She is thoughtfulness (mati), Goddess Laksmi (laksmi), perseverance (dhrti), modesty (lajja), beauty (kanti), fulfillment (pusti), memory (smrti), patience (ksama), she who lies down on the ocean of milk (ksirodasayini), the goddess (devi), and the crusher of Lord Krsna's enemies (devari-kula-mardini).
 

Text 34
vaisnavi ca maha-laksmih
kula-pujya kula-priya
samhartri sarva-daityanam
savitri veda-gamini
 

She is Lord Visnu's consort (vaisnavi), Goddess Maha-Laksmi (maha-laksmi), worshiped by Her family (kula-pujya), dear to Her family (kula-priya), the destroyer of all the demons (samhartri sarva-daityanam), the gayatri mantra (savitri), and a follower of the Vedas (veda-gamini).
 

Text 35
vedatita niralamba
niralamba-gana-priya
niralamba-janaih pujya
niraloka nirasraya
 

She is beyond the Vedas (vedatita), liberated (niralamba), dear to the liberated (niralamba-gana-priya), worshiped by the liberated (niralamba-janaih pujya), unseen by conditioned souls (niraloka), and independent (nirasraya).
 

Text 36
ekanga sarvaga sevya
brahma-patni sarasvati
rasa-priya rasa-gamya
rasadhisthatr-devata
 

She has one form (ekanga). She is all-pervading (sarvaga), the supreme object of worship (sevya), Brahma's wife (brahma-patni), Goddess Sarasvati (sarasvati), fond of the rasa dance (rasa-priya), the girl Lord Krsna approaches in the rasa dance (rasa-gamya), and the predominating Deity of the rasa dance (rasadhisthatr-devata).
 

Text 37
rasika rasikananda
svayam rasesvari para
rasa-mandala-madhyastha
rasa-mandala-sobhita
 

She enjoys the transcendental mellows (rasika) and tastes the bliss of the transcendental mellows (rasikananda). She is the queen of the rasa dance (svayam rasesvari), transcendental (para), the girl who stays in the middle of the rasa dance circle (rasa-mandala-madhyastha), and the girl who beautifies the rasa dance circle (rasa-mandala-sobhita).
 

Text 38
rasa-mandala-sevya ca
rasa-krida manohara
pundarikaksa-nilaya
pundarikaksa-gehini
 

She is served in the rasa dance circle (rasa-mandala-sevya), and She enjoys the pastime of the rasa dance (rasa-krida). She is beautiful (manohara), Her dark eyes are lotus flowers (pundarikaksa-nilaya), and She is the wife of lotus-eyed Krsna (pundarikaksa-gehini).
 

Text 39
pundarikaksa-sevya ca
pundarikaksa-vallabha
sarva-jivesvari sarva-
jiva-vandya parat para
 

She is served by lotus-eyed Krsna (pundarikaksa-sevya), dear to lotus-eyed Krsna (pundarikaksa-vallabha), the queen of all living entities (sarva-jivesvari), worshiped by all living entities (sarva-jiva-vandya), and greater than the greatest (parat para).
 

Text 40
prakrtih sambhu-kanta ca
sadasiva-manohara
ksut pipasa daya nidra
bhrantih srantih ksamakula
 

She is the goddess of the material nature (prakrti), and the beautiful wife of Lord Siva (sambhu-kanta and sadasiva-manohara). She is hunger (ksut), thirst (pipasa), mercy (daya), sleep (nidra), bewilderment (bhranti), exhaustion (sranti), and patience (ksamakula).
 

Text 41
vadhu-rupa gopa-patni
bharati siddha-yogini
satya-rupa nitya-rupa
nityangi nitya-gehini
 

She is a young girl (vadhu-rupa), the wife of a gopa (gopa-patni), the goddess of eloquence (bharati), and perfect in the science of yoga (siddha-yogini). Her form is eternal (satya-rupa, nitya-rupa, and nityangi), and She is Lord Krsna's wife eternally (nitya-gehini).
 

Text 42
sthana-datri tatha dhatri
maha-laksmih svayam-prabha
sindhu-kanya sthana-datri
dvaraka-vasini tatha
 

She gives Her devotees their homes (sthana-datri). She is the mother (dhatri), Goddess Maha-Laksmi (maha-laksmi), self-effulgent (svayam-prabha), the daughter of the milk ocean (sindhu-kanya), and she who resides in Dvaraka (dvaraka-vasini).
 

Text 43
buddhih sthitih sthana-rupa
sarva-karana-karana
bhakti-priya bhakti-gamya
bhaktananda-pradayini
 

She is intelligence (buddhi), steadiness (sthiti and sthana-rupa), the cause of all causes (sarva-karana-karana), fond of serving Lord Krsna (bhakti-priya), approached by devotional service (bhakti-gamya), and the giver of bliss to the devotees (bhaktananda-pradayini).
 

Text 44
bhakta-kalpa-drumatita
tathatita-guna tatha
mano-'dhisthatr-devi ca
krsna-prema-parayana
 

She is more than a kalpa-vrksa tree for the devotees (bhakta-kalpa-drumatita), the possessor of the greatest transcendental virtues (atita-guna), the predominating Deity of the heart (mano-'dhisthatr-devi), and the girl completely in love with Lord Krsna (krsna-prema-parayana).
 

Text 45
niramaya saumya-datri
tatha madana-mohini
ekanamsa siva ksema
durga durgati-nasini
 

She is free from all disease (niramaya), the most gentle, kind, and generous (saumya-datri), more charming than Kamadeva (madana-mohini), one without a second (eka and anamsa), the wife of Lord Siva (siva and durga), happiness and auspiciousness personified (ksema), and the person who destroys all calamities (durgati-nasini).
 

Text 46
isvari sarva-vandya ca
gopaniya subhankari
palini sarva-bhutanam
tatha kamanga-harini
 

She is the supreme controller (isvari), worshiped by all (sarva-vandya), reclusive (gopaniya), the giver of auspiciousness (subhankari), the protectress of all living entities (palini sarva-bhutanam), and the wife of Lord Siva who destroyed Kamadeva's body (kamanga-harini).
 

Text 47
sadyo-mukti-prada devi
veda-sara parat para
himalaya-suta sarva
parvati girija sati
 

She is the person who quickly gives liberation (sadyo-mukti-prada), the goddess (devi), the essence of the Vedas (veda-sara), greater than the greatest (parat para), and Goddess Parvati (himalaya-suta, sarva, parvati, girija, and sati).
 

Text 48
daksa-kanya deva-mata
manda-lajja hares tanuh
vrndaranya-priya vrnda
vrndavana-vilasini
 

She is Daksa's daughter (daksa-kanya), the demigods' mother (deva-mata), bold (manda-lajja), Lord Hari's own transcendental form (hares tanuh), fond of Vrndavana (vrndaranya-priya), goddess Vrnda (vrnda), and the girl who enjoys pastimes in Vrndavana (vrndavana-vilasini).
 

Text 49
vilasini vaisnavi ca
brahmaloka-pratisthita
rukmini revati satya-
bhama jambavati tatha
 

She is playful (vilasini), Lord Visnu's companion (vaisnavi), the predominating goddess of the spiritual world (brahmaloka-pratisthita), Rukmini (rukmini), Revati (revati), Satyabhama (satyabhama), and Jambavati (jambavati).
 

Text 50
sulaksmana mitravinda
kalindi jahnu-kanyka
paripurna purnatara
tatha haimavati gatih
 

She is Sulaksmana (sulaksmana), Mitravinda (mitravinda), Kalindi (kalindi), Jahnavi (jahnu-kanyka), most perfect (paripurna and purnatara), Goddess Parvati (haimavati), and the supreme goal of life (gati).
 

Text 51
apurva brahma-rupa ca
brahmanda-paripalini
brahmanda-bhanda-madbyastha
brahmanda-bhanda-rupini
 

She is unprecedented (apurva), spiritual (brahma-rupa), the protectress of the universe (brahmanda-paripalini), the goddess who enters the material universe (brahmanda-bhanda-madbyastha), the goddess who Herself is the material universe (brahmanda-bhanda-rupini).
 

Text 52
anda-rupanda-madhyastha
tathanda-paripalini
anda-bahyanda-samhartri
siva-brahma-hari-priya
 

She is the goddess who is the material universe (anda-rupa), the goddess who has entered the material universe (anda-madhyastha), the protectress of the material universe (anda-paripalini), the goddess who is beyond the material universe (anda-bahya), the destroyer of the material universe (anda-samhartri), and she who is dear to Siva, Brahma, and Visnu (siva-brahma-hari-priya).
 

Text 53
maha-visnu-priya kalpa-
vrksa-rupa nirantara
sara-bhuta sthira gauri
gaurangi sasi-sekhara
 

She is Lord Maha-Visnu's beloved (maha-visnu-priya), a kalpa-vrksa tree (kalpa-vrksa-rupa), eternal (nirantara and sthira), the best (sara-bhuta), fair (gauri and gaurangi), and Lord Siva's wife (sasi-sekhara).
 

Text 54
sveta-campaka-varnabha
sasi-koti-sama-prabha
malati-malya-bhusadhya
malati-malya-dharini
 

She is fair as a sveta campaka flower (sveta-campaka-varnabha), splendid as millions of moons (sasi-koti-sama-prabha), and decorated with jasmine garlands (malati-malya-bhusadhya and malati-malya-dharini).
 

Text 55
krsna-stuta krsna-kanta
vrndavana-vilasini
tulasy-adhisthatr-devi
samsararnava-para-da
 

She is praised by Krsna (krsna-stuta) and loved by Krsna (krsna-kanta). She enjoys pastimes in Vrndavana (vrndavana-vilasini). She is Goddess Tulasi (tulasy-adhisthatr-devi). She carries one to the farther shore of the ocean of birth and death (samsararnava-para-da).
 

Text 56
saradaharadambhoda
yasoda gopa-nandini
atita-gamana gauri
paranugraha-karini
 

She gives what is the best (sarada). She gives food (aharada). She gives water (ambhoda). She gives fame (yasoda). She is a gopa's daughter (gopa-nandini), very graceful (atita-gamana), fair (gauri), and kind to others (paranugraha-karini).
 

Text 57
karunarnava-sampurna
karunarnava-dharini
madhavi madhava-mano-
harini syama-vallabha
 

She is a flooding ocean of mercy (karunarnava-sampurna and karunarnava-dharini). She is Lord Krsna's beloved (madhavi and syama-vallabha), and she charms Lord Krsna's heart (madhava-mano-harini).
 

Text 58
andhakara-bhaya-dhvasta
mangalya mangala-prada
sri-garbha sri-prada srisa
sri-nivasacyutapriya
 

She removes the fear of darkness (andhakara-bhaya-dhvasta). She is auspicious (mangalya), the giver of auspiciousness (mangala-prada), the mother of all beauty (sri-garbha), the giver of beauty (sri-prada), the queen of beauty (srisa), the abode of beauty (sri-nivasa), and the beloved of the infallible Supreme Personality of Godhead (acyutapriya).
 

Text 59
sri-rupa sri-hara srida
sri-kama sri-svarupini
sridamananda-datri ca
sridamesvara-vallabha
 

She is the form of beauty (sri-rupa and sri-svarupini), the remover of beauty (sri-hara), the giver of beauty (srida), the desire for beauty (sri-kama), the giver of bliss to Sridama (sridamananda-datri), and dear to Sridama's master (sridamesvara-vallabha).
 

Text 60
sri-nitamba sri-ganesa
sri-svarupasrita srutih
sri-kriya-rupini srila
sri-krsna-bhajananvita
 

She has beautiful hips (sri-nitamba). She is the beautiful queen of the gopis (sri-ganesa). She is beautiful (sri-svarupasrita and srila). She is the Vedas (sruti) and the activities of devotional service (sri-kriya-rupini). She devotedly worships Sri Krsna (sri-krsna-bhajananvita).
 

Text 61
sri-radha srimati srestha
srestha-rupa sruti-priya
yogesa yoga-mata ca
yogatita yuga-priya
 

She worships Lord Krsna (sri-radha). She is beautiful (srimati). She is the best (srestha and srestha-rupa). She is dear to the Vedas (sruti-priya), the queen of yoga (yogesa), the mother of yoga (yoga-mata), beyond yoga (yogatita), and dear to the two divine persons (yuga-priya).
 

Text 62
yoga-priya yoga-gamya
yogini-gana-vandita
java-kusuma-sankasa
dadimi-kusumopama
 

She is dear to yoga (yoga-priya), approached by yoga (yoga-gamya), worshiped by the yoginis (yogini-gana-vandita), glorious as a rose (java-kusuma-sankasa), and glorious as a pomegranate (dad imi-kusumopama).
 

Text 63
nilambaradhara dhira
dhairya-rupa-dhara dhritih
ratna-simhasana-stha ca
ratna-kundala-bhusita
 

She wears blue garments (nilambara-dhara). She is very sober and serious (dhira and dhairya-rupa-dhara). She is seriousness (dhriti). She sits on a jewel throne (ratna-simhasana-stha) and She is decorated with jewel earrings (ratna-kundala-bhusita).
 

Text 64
ratnalankara-samyukta
ratna-malya-dhara para
ratnendra-sara-haradhya
ratna-mala-vibhusita
 

She wears jewel ornaments (ratnalankara-samyukta), a necklace of jewels (ratna-malya-dhara and ratna-mala-vibhusita), and a necklace of the kings of jewels (ratnendra-sara-haradhya). She is transcendental (para).
 

Text 65
indranila-mani-nyasta-
pada-padma-subha sucih
karttiki paurnamasi ca
amavasya bhayapaha
 

Her lotus feet are beautiful with sapphire ornaments (indranila-mani-nyasta-pada-padma-subha) and She is beautiful (suci). She is the month of Karttika (karttiki), the full-moon day (paurnamasi), the new-moon day (amavasya), and the remover of fears (bhayapaha).
 

Text 66
govinda-raja-grhini
govinda-gana-pujita
vaikuntha-natha-grhini
vaikuntha-paramalaya
 

She is Lord Govinda's queen (govinda-raja-grhini) and She is worshiped by Lord Govinda's devotees (govinda-gana-pujita). She is the queen of Vaikuntha's king (vaikuntha-natha-grhini) and She resides in the supreme abode of Vaikuntha (vaikuntha-paramalaya).
 

Text 67
vaikunthadeva-devadhya
tatha vaikuntha-sundari
mahalasa vedavati
sita sadhvi pati-vrata
 

She is glorious in the comopany of Vaikuntha's supreme king (vaikuntha-deva-devadhya) and She is the beautiful goddess of Vaikuntha (vaikuntha-sundari). She is languid (mahalasa), wise (vedavati), saintly (sadhvi), and devoted to Her Lord (pati-vrata). She is Goddess Sita (sita).
 

Text 68
anna-purna sadananda-
rupa kaivalya-sundari
kaivalya-dayini srestha
gopinatha-manohara
 

She is Goddess Durga (anna-purna). Her form is full of eternal bliss (sadananda-rupa). She is the most beautiful (kaivalya-sundari), the giver of liberation (kaivalya-dayini), the best (srestha), and the girl who charms Lord Gopinatha's heart (gopinatha-manohara).
 

Text 69
gopinathesvari candi
nayika-nayananvita
nayika nayaka-prita
nayakananda-rupini
 

She is Lord Gopinatha's queen (gopinathesvari). She is passionate (candi). She has the eyes of a beautiful heroine (nayika-nayananvita). She is a beautiful heroine (nayika). She is dear to the hero Krsna (nayaka-prita). She delights the hero Krsna (nayakananda-rupini).
 

Text 70
sesa sesavati sesa-
rupini jagad-ambika
gopala-palika maya
jayanandaprada tatha
 

She reclines on Lord Sesa (sesa, sesavati, and sesa-rupini). She is the mother of the universe (jagad-ambika), the protectress of the cowherd people (gopala-palika), the Lord's illusory potency (maya), and she who gives the bliss of victory (jayanandaprada).
 

Text 71
kumari yauvanananda
yuvati gopa-sundari
gopa-mata janaki ca
janakananda-karini
 

She is a young girl (kumari and yuvati), filled with the bliss of youthfulness (yauvanananda), a beautiful gopi (gopa-sundari), the mother of the gopas (gopa-mata), the daughter of King Janaka (janaki), and the girl who gives bliss to King Janaka (janakananda-karini).
 

Text 72
kailasa-vasini rambha
vairagyakula-dipika
kamala-kanta-grhini
kamala kamalalaya
 

She is the Goddess who resides on Mount Kailasa (kailasa-vasini). She is the apsara Rambha (rambha). She is a glowing lamp of renunciation (vairagyakula-dipika). She is Lord Narayana's wife (kamala-kanta-grhini). She is the goddess of fortune (kamala) and the abode where the goddess of fortune resides (kamalalaya).
 

Text 73
trailokya-mata jagatam
adhisthatri priyambika
hara-kanta hara-rata
harananda-pradayini
 

She is the mother of the three worlds (trailokya-mata), the predominating Deity of the universes (jagatam adhisthatri), the beloved (priya), the mother (ambika), the beloved of Lord Siva (hara-kanta and hara-rata), and She who gives bliss to Lord Siva (harananda-pradayini).
 

Text 74
hara-patni hara-prita
hara-tosana-tatpara
haresvari rama-rata
rama ramesvari rama
 

She is Lord Siva's wife (hara-patni), Lord Siva's beloved (hara-prita), devoted to pleasing Lord Siva (hara-tosana-tatpara), Lord Siva's queen (haresvari), Lord Rama's beloved (rama-rata and rama), and Lord Rama's queen (ramesvari).
 

Text 75
syamala citra-lekha ca
tatha bhuvana-mohini
su-gopi gopa-vanita
gopa-rajya-prada subha
 

She is Lord Krsna's beloved (syamala), wonderfully beautiful (citra-lekha), the enchantress of the three worlds (bhuvana-mohini), a beautiful gopi (su-gopi and gopa-vanita), she who gives a kingdom to the gopas (gopa-rajya-prada), and beautiful (subha).
 

Text 76
angavapurna maheyi
matsya-raja-suta sati
kaumari narasimhi ca
varahi nava-durgika
 

She is beautiful (angavapurna), the queen of the earth (maheyi), the daughter of Matsyaraja (matsya-raja-suta), saintly (sati), a young girl (kaumari), Lord Nrsimha's beloved goddess of fortune (narasimhi), Lord Varaha's beloved (varahi), and the mother of the nine Durgas (nava-durgika).
 

Text 77
cancala cancalamoda
nari bhuvana-sundari
daksa-yajna-hara daksi
daksa-kanya su-locana
 

She is fickle (cancala and cancalamoda), appears to be a human girl (nari), is the most beautiful girl in the worlds (bhuvana-sundari), stopped Daksa's yajna (daksa-yajna-hara), is Daksa's daughter (daksi and daksa-kanya), and has beautiful eyes (su-locana).
 

Text 78
rati-rupa rati-prita
rati-srestha rati-prada
ratir laksmana-geha-stha
viraja bhuvanesvari
 

She is beautiful (rati-rupa), delightful (rati-prita and rati-prada), the most delightful (rati-srestha) happiness (rati), the goddess who stays in Laksmana's home (laksmana-geha-stha), free from the world of matter (viraja), and the queen who rules the worlds (bhuvanesvari).
 

Text 79
sankhaspada harer jaya
jamatr-kula-vandita
bakula bakulamoda-
dharini yamuna jaya
 

She has countless transcendental abodes (sankhaspada). She is Lord Hari's wife (harer jaya). She is worshiped by Her in-laws (jamatr-kula-vandita). She is beautiful as a bakula flower (bakula) and fragrant as a bakula flower (bakulamoda-dharini). She is the Yamuna river (yamuna) and the goddess of victory (jaya).
 

Text 80
vijaya jaya-patni ca
yamalarjuna-bhanjini
vakresvari vakra-rupa
vakra-viksana-viksita
 

She is the goddess of victory (vijaya), the wife of the Lord of victory (jaya-patni), the beloved of He who broke the yamalarjuna trees (yamalarjuna-bhanjini), the queen of the crooked and deceptive (vakresvari), graceful (vakra-rupa), and a girl expert at crooked glances (vakra-viksana-viksita).
 

Text 81

aparajita jagannatha
jagannathesvari yatih
khecari khecara-suta
khecaratva-pradayini
 

She is unconquerable (aparajita), the queen of the universes (jagannatha), she who controls the king of the universes (jagannathesvari), renounced (yati), a goddess who lives in the celestial worlds (khecari khecara-suta), and one who brings others to the celestial worlds (khecaratva-pradayini).
 

Text 82
visnu-vaksah-sthala-stha ca
visnu-bhavana-tatpara
candra-koti-sugatri ca
candranana-manohari
 

She rests on Lord Visnu's chest (visnu-vaksah-sthala-stha) and is rapt in meditation on Lord Visnu (visnu-bhavana-tatpara). She is beautiful as millions of moons (candra-koti-sugatri) and Her moonlike face is very beautiful (candranana-manohari).
 

Text 83
seva-sevya siva ksema
tatha ksema-kari vadhuh
yadavendra-vadhuh sevya
siva-bhakta sivanvita
 

She should be served with devotion (seva-sevya). She is Lord Siva's beloved (siva). She is patience (ksema), patient (ksema-kari), a beautiful girl (vadhu), the wife of the Yadavas' king (yadavendra-vadhu), the object of devotional service (sevya), a great devotee of Lord Siva (siva-bhakta), and Lord Siva's companion (sivanvita).
 

Text 84
kevala nisphala suksma
maha-bhimabhayaprada
jimuta-rupa jaimuti
jitamitra-pramodini
 

She is liberated (kevala), free from the fruits of karma (nisphala), subtle (suksma), terrifying (maha-bhima), the giver of fearlessness (abhayaprada), the sustainer (jimuta-rupa), Lord Visnu's beloved (jaimuti), and the girl who delights Lord Visnu (jitamitra-pramodini).
 

Text 85
gopala-vanita nanda
kulajendra-nivasini
jayanti yamunangi ca
yamuna-tosa-karini
 

She is Lord Gopala's beloved (gopala-vanita), dear to King Nanda (nanda), of noble birth (kulaja), the resident of a king's palace (indra-nivasini), glorious (jayanti), a girl who stays by the Yamuna (yamunangi), and a girl who pleases the Yamuna (yamuna-tosa-karini).
 

Text 86
kali-kalmasa-bhanga ca
kali-kalmasa-nasini
kali-kalmasa-rupa ca
nityananda-kari krpa
 

She breaks and destroys the sins of Kali-yuga (kali-kalmasa-bhanga and kali-kalmasa-nasini). She is expert at enjoying pastimes of quarreling with Lord Krsna (kali-kalmasa-rupa). She brings Lord Krsna eternal bliss (nityananda-kari). She is kindness personified (krpa).
 

Text 87
krpavati kulavati
kailasacala-vasini
vama-devi vama-bhaga
govinda-priya-karini
 

She is merciful (krpavati), born in a very respectable and noble family (kulavati), the goddess who resides on Mount Kailasa (kailasacala-vasini), beautiful (vama-devi and vama-bhaga), and she who delights Lord Govinda (govinda-priya-karini).
 

Text 88
nagendra-kanya yogesi
yogini yoga-rupini
yoga-siddha siddha-rupa
siddha-ksetra-nivasini
 

She is the daughter of Nagaraja (nagendra-kanya), the queen of yoga (yogesi) a performer of yoga (yogini), yoga personified (yoga-rupini), the perfection of yoga (yoga-siddha), the perfection of yoga personified (siddha-rupa), and she who resides in a sacred place (siddha-ksetra-nivasini).
 

Text 89
ksetradhisthatr-rupa ca
ksetratita kula-prada
kesavananda-datri ca
kesavananda-dayini
 

She is the predominating Deity of sacred places (ksetradhisthatr-rupa), beyond all places in this world (ksetratita), born in a noble family (kula-prada), and the giver of happiness to Lord Kesava (kesavananda-datri and kesavananda-dayini).
 

Text 90
kesava kesava-prita
kesavi kesava-priya
rasa-krida-kari rasa-
vasini rasa-sundari
 

She is Lord Kesava's beloved (kesava, kesava-prita, kesavi, and kesava-priya), the enjoyer of the rasa-dance pastimes (rasa-krida-kari), the girl who stays in the rasa-dance arena (rasa- vasini), and the beautiful girl of the raasa dance (rasa-sundari).
 

Text 91
gokulanvita-deha ca
gokulatva-pradayini
lavanga-namni narangi
naranga-kula-mandana
 

She stays in Gokula (gokulanvita-deha), gives residence in Gokula to others (gokulatva-pradayini), has a name beautiful as a a lavangha flower (lavanga-namni), is amorous (narangi), and is the transcendental decoration of amorous Krsna (naranga-kula-mandana).
 

Text 92
ela-lavanga-karpura-
mukha-vasa-mukhanvita
mukhya mukhya-prada mukhya-
rupa mukhya-nivasini
 

She is anointed with ela, lavanga, karpura and many other fragrances (ela-lavanga-karpura-mukha-vasa-mukhanvita), is the most exalted of young girls (mukhya), gives the most valuable thing (mukhya-prada), has the most beautiful form (mukhya-rupa), and lives in the best abode (mukhya-nivasini).
 

Text 93
narayani kripatita
karunamaya-karini
karunya karuna karna
gokarna naga-karnika
 

She is Lord Narayana's beloved (narayani). She is supremely merciful (krpatita, karunamaya-karini, karunya, and karuna). She is the sacred place Gokarna (gokarna), Karna (karna), and Naga-karnika (naga-karnika).
 

Text 94
sarpini kaulini ksetra-
vasini jagad-anvaya
jatila kutila nila
nilambaradhara subha
 

She is graceful (sarpini), born in a noble family (kaulini), a resident of holy places (ksetra-vasini), the mother of the universes (jagad-anvaya), an ascetic (jatila), crooked (kutila), beauitful (nila and subha), and dressed in blue garments (nilambaradhara).
 

Text 95
nilambara-vidhatri ca
nilakantha-priya tatha
bhagini bhagini bhogya
krsna-bhogya bhagesvari
 

She is dressed in blue garments (nilambara-vidhatri). She is Lord Siva's beloved (nilakantha-priya). She is beautiful (bhagini, bhagini, and bhogya), Lord Krsna's happiness (krsna-bhogya), and the queen of transcendental opulences (bhagesvari).
 

Text 96
balesvari balaradhya
kanta kanta-nitambini
nitambini rupavati
yuvati krsna-pivari
 

She is Lord Balarama's queen (balesvari), worshiped by Lord Balarama (balaradhya), beautiful (kanta and rupavati), a girl with beautiful hips (kanta-nitambini nitambini), youthful (yuvati), and Lord Krsna's beloved (krsna-pivari).
 

Text 97
vibhavari vetravati
sankata kutilalaka
narayana-priya salila
srkkani-parimohita
 

She is amorous (vibhavari). She holds a stick (vetravati). She is slender (sankata). Her hair is curly (kutilalaka). She is Lord Narayana's beloved (narayana-priya). She resides on a hill (salila). With the movements of Her mouth She ecnhants Lord Krsna (srkkani-parimohita).
 

Text 98
drk-pata-mohita pratar-
asini navanitika
navina nava-nari ca
naranga-phala-sobhita
 

With a glance She enchants Lord Krsna (drk-pata-mohita). She eats breakfast early (pratar-asini) and churns butter (navanitika). She is young (navina nava-nari), and she is splendid as a naranga fruit (ca naranga-phala-sobhita).
 

Text 99
haimi hema-mukhi candra-
mukhi sasi-su-sobhana
ardha-candra-dhara candra-
vallabha rohini tamih
 

She is splendid as gold (haimi). Her face is golden (hema-mukhi). Her face is like the moon (candra-mukhi). She is beautiful as the moon (sasi-su-sobhana), like a graceful half-moon (ardha-candra-dhara), dear to moonlike Krsna (candra-vallabha), a beautiful young girl (rohini), and splendid as the night (tami).
 

Text 100
timingla-kulamoda-
matsya-rupanga-harini
karani sarva-bhutanam
karyatita kisorini
 

She became the beloved of Lord Matsya and delighted the timingilas (timingla-kulamoda-matsya-rupanga-harini). She is the mother of all living entities (karani sarva-bhutanam). She is beyond all material duties (karyatita). She is a beautiful young girl (kisorini).
 

Text 101
kisora-vallabha kesa-
karika kama-karika
kamesvari kama-kala
kalindi-kula-dipika
 

She is youthful Krsna's beloved (kisora-vallabha). She has beautiful hair (kesa-karika). She is passionate (kama-karika), the queen of amorous pastimes (kamesvari), expert at amorous pastimes (kama-kala), and the lamp that splendidly shines on the Yamuna's shore (kalindi-kula-dipika).
 

Text 102
kalindatanaya-tira-
vasini tira-gehini
kadambari-pana-para
kusumamoda-dharini
 

She has made Her home on the Yamuna's shore (kalindatanaya-tira-vasini and tira-gehini). She is fond of drinking kadambari nectar (kadambari-pana-para). She is fragrant with many flowers (kusumamoda-dharini).
 

Text 103
kumuda kumudananda
krsnesi kama-vallabha
tarkali vaijayanti ca
nimba-dadima-rupini
 

She is like a kumuda flower (kumuda). She is pleased by the kumuda flowers (kumudananda). She is Lord Krsna's queen (krsnesi) and passionate lover (kama-vallabha). She is an expert logician (tarkali). She is glorious (vaijayanti). Her form is like a nimba or a pomegranate tree (nimba-dadima-rupini).
 

Text 104
bilva-vrksa-priya krsnam-
bara bilvopama-stani
bilvatmika bilva-vapur
bilva-vrksa-nivasini
 

She is fond of the bilva tree (bilva-vrksa-priya). She is Lord Krsna's garment (krsnambara). Her breasts are like bilva fruits (bilvopama-stani). Her form is like a bilva tree (bilvatmika and bilva-vapuh). She stays under a bilva tree (bilva-vrksa-nivasini).
 

Text 105
tulasi-tosika taiti-
lananda-paritosika
gaja-mukta maha-mukta
maha-mukti-phala-prada
 

She pleases tulasi (tulasi-tosika). She pleases Taitilananda (taitilananda-paritosika). She is decorated with gaja pearls (gaja-mukta, maha-mukta, and maha-mukti-phala-prada).
 

Text 106
ananga-mohini sakti-
rupa sakti-svarupini
panca-sakti-svarupa ca
saisavananda-karini
 

She is is charming and passionate (ananga-mohini). She is Lord Krsna's transcendental potency (sakti-rupa and sakti-svarupini). She is the personification of five transcendental potencies (panca-sakti-svarupa). She is filled with the happiness of youth (saisavananda-karini).
 

Text 107
gajendra-gamini syama-
latananga-lata tatha
yosit-sakti-svarupa ca
yosid-ananda-karini
 

She is graceful as an elephant (gajendra-gamini). She is a flowering vine of beauty (syama-lata) and a flowering vine of passionate desires (ananga-lata). She is the personification of feminine power (yosit-sakti-svarupa) and feminine bliss (yosid-ananda-karini).
 

Text 108
prema-priya prema-rupa
premananda-tarangini
prema-hara prema-datri
prema-saktimayi tatha
 

She passionately loves Lord Krsna (prema-priya). She is the form of all transcendental love (prema-rupa). She is an ocean filled with waves of transcendental love (premananda-tarangini). She is the giver of transcendental love (prema-hara and prema-datri). She is full of the power of transcendental love (prema-saktimayi).
 

Text 109
krsna-premavati dhanya
krsna-prema-tarangini
prema-bhakti-prada prema
premananda-tarangini
 

She loves Lord Krsna (krsna-premavati). She is fortunate (dhanya). She is an ocean filled with waves of love for Lord Krsna (krsna-prema-tarangini). She gives loving devotional service (prema-bhakti-prada). She is transcendental love (prema). She is an ocean filled with waves of the bliss of transcendental love (premananda-tarangini).
 

Text 110
prema-krida-paritangi
prema-bhakti-tarangini
premartha-dayini sarva-
sveta nitya-tarangini
 

Her limbs are filled with amorous playfulness (prema-krida-paritangi). She is an ocean filled with waves of loving devotional service (prema-bhakti-tarangini). She gives a great wealth of transcendental love (premartha-dayini). She is fair (sarvasveta), and She is an ocean of eternity (nitya-tarangini).
 

Text 111
hava-bhavanvita raudra
rudrananda-prakasini
kapila srnkhala kesa-
pasa-sambandhini ghati
 

She is expert at flirting with Lord Krsna (hava-bhavanvita). She is Lord Siva's beloved (raudra). She delights Lord Siva (rudrananda-prakasini). She is fair (kapila). She is the shackle that binds Lord Krsna (srnkhala). She carefully braids Her hair (kesa-pasa-sambandhini). She carries a jug (ghati).
 

Text 112
kutira-vasini dhumra
dhumra-kesa jalodari
brahmanda-gocara brahma-
rupini bhava-bhavini
 

She lives in a cottage (kutira-vasini). She is Goddess Durga (dhumra). Her hair is dark as smoke (dhumra-kesa). She resides in the milk-ocean (jalodari). She has descended to the material world (brahmanda-gocara). Her form is spiritual (brahma-rupini). She is full of transcendental love (bhava-bhavini).
 

Text 113
samsara-nasini saiva
saivalananda-dayini
sisira hema-ragadbya
megha-rupati-sundari
 

She destroys the cycle of repeated birth and death (samsara-nasini). She is Lord Siva's beloved (saiva). She bears the pleasing fragrance of saivala (saivalananda-dayini). She is pleasantly cool (sisira), Her complexion is golden (hema-ragadbya), Her form is glorious as a cloud (megha-rupa), and She is very beautiful (ati-sundari).
 

Text 114
manorama vegavati
vegadhya veda-vadini
dayanvita dayadhara
daya-rupa susevini
 

She is beautiful (manorama), quick (vegavati and vegadhya), eloquent in speaking the Vedas (veda-vadini), merciful (dayanvita, dayadhara, and daya-rupa), and the proper object of devotional service (susevini).
 

Text 115
kisora-sanga-samsarga
gaura-candranana kala
kaladhinatha-vadana
kalanathadhirohini
 

She meets youthful Krsna (kisora-sanga-samsarga), Her face is a brilliant moon (gaura-candranana), She is a crescent moon (kala), Her face is a full moon (kaladhinatha-vadana), and She is glorious as a full moon (kalanathadhirohini).
 

Text 116
viraga-kusala hema-
pingala hema-mandana
bhandira-talavana-ga
kaivarti pivari suki
 

She is renounced (viraga-kusala), Her complexion is golden (hema-pingala), She is decorated with golden ornaments (hema-mandana), She goes to Bhandiravana and Talavana (bhandira-talavana-ga), She catches the fish that is Sri Krsna (kaivarti), She is a beautiful young girl (pivari), and She is graceful (suki).
 

Text 117
sukadeva-gunatita
sukadeva-priya sakhi
vikalotkarsini kosa
kauseyambara-dharini
 

Her virtues are beyond the power of Sukadeva Gosvami to describe (sukadeva-gunatita), She is dear to Sukadeva Gosvami (sukadeva-priya), She is friendly (sakhi), She picks up the fallen and unhappy (vikalotkarsini), She is a treasure-house of transcendental opulences (kosa), and She is dressed in elegant silk garments (kauseyambara-dharini).
 

Text 118
kosavari kosa-rupa
jagad-utpatti-karika
srsti-sthiti-kari samha-
rini samhara-karini
 

She is a treasure-house of transcendental opulences (kosavari and kosa-rupa), the mother of the universes (jagad-utpatti-karika), the creature and maintainer of the universes (srsti-sthiti-kari), and the destroyer of the universes (samharini and samhara-karini).
 

Text 119
kesa-saivala-dhatri ca
candra-gatri su-komala
padmangaraga-samraga
vindhyadri-parivasini
 

Her hair is dark moss (kesa-saivala-dhatri), and Her limbs are moons (candra-gatri). She is very gentle and delicate (su-komala), She is anointed with lotus cosmetics (padmangaraga-samraga), and She has a home in the Vindhya Hills (vindhyadri-parivasini).
 

Text 120

vindhyalaya syama-sakhi
sakhi samsara-ragini
bhuta bhavisya bhavya ca
bhavya-gatra bhavatiga
 

She has a home in the Vindhya Hills (vindhyalaya), is the intimate friend of Lord Krsna (syama-sakhi), is friendly (sakhi), loves the world (samsara-ragini), existed in the past (bhuta), will continue to exist in the future eternally (bhavisya), and exists in the present (bhavya). Her limbs are beautiful (bhavya-gatra), and She is beyond the material world of repeated birth and death (bhavatiga).
 

Text 121
bhava-nasanta-kariny a-
kasa-rupa su-vesini
rati-ranga-parityaga
rati-vega rati-prada
 

She puts an end to the cycle of repeated birth and death (bhava-nasanta-karini), Her form is spiritual and subtle (akasa-rupa), She is beautifully dressed (su-vesini), She left the arena of amorous pastimes (rati-ranga-parityaga, and She enjoys the happiness of amorous pastimes (rati-vega and rati-prada).
 

Text 122
tejasvini tejo-rupa
kaivalya-patha-da subha
mukti-hetur mukti-hetu-
langhini langhana-ksama
 

She is splendid and powerful (tejasvini and tejo-rupa), gives the path of liberation (kaivalya-patha-da), is beautiful (subha), is the cause of liberation (mukti-hetur), jumps over impersonal liberation (mukti-hetu-langhini), and is tolerant of offenses (langhana-ksama).
 

Text 123
visala-netra vaisali
visala-kula-sambhava
visala-grha-vasa ca
visala-vadari ratih
 

She has large eyes (visala-netra), comes from an exalted family (vaisali, visala-kula-sambhava, visala-grha-vasa, and visala-vadari), and is transcendental happiness personified (rati).
 

Text 124
bhakty-atita bhakta-gatir
bhaktika siva-bhakti-da
siva-sakti-svarupa ca
sivardhanga-viharini
 

By serving Her one crosses beyond the world of repeated birth and death (bhakty-atita), She is the goal of devotional service (bhakta-gati), She is devotional service (bhaktika), She gives auspicious devotional service (siva-bhakti-da), She is an auspicious potency of the Lord (siva-sakti-svarupa), and She enjoys pastimes as the beloved who is half the body of the auspicious Lord (sivardhanga-viharini).
 

Text 125
sirisa-kusumamoda
sirisa-kusumojjvala
sirisa-mrdhvi sairisi
sirisa-kusumakrtih
 

She is fragrant as a sirisa flower (sirisa-kusumamoda), splendid as a sirisa flower (sirisa-kusumojjvala), soft as a sirisa flower (sirisa-mrdhvi), glorious as a sirisa flower (sairisi), and beautiful as a sirisa flower (sirisa-kusumakrti).
 

Text 126
vamanga-harini visnoh
siva-bhakti-sukhanvita
vijita vijitamoda
gagana gana-tosita
 

She stays at Lord Visnu's left side (vamanga-harini visnoh), She is filled with the auspicious happiness of devotional service (siva-bhakti-sukhanvita), She is defeated by Lord Krsna (vijita), She is fragrant (vijitamoda), She is the spiritual sky (gagana), and She is pleased by Her companions (gana-tosita).
 

Text 127
hayasya heramba-suta
gana-mata sukhesvari
duhkha-hantri duhkha-hara
sevitepsita-sarvada
 

She is Lord Hayagriva's beloved (hayasya), Heramba's daughter (heramba-suta), the demigods' mother (gana-mata), the queen of happiness (sukhesvari), the destroyer of sufferings (duhkha-hantri and duhkha-hara), and the goddess who grants everything Her servants wish (sevitepsita-sarvada).
 

Text 128
sarvajnatva-vidhatri ca
kula-ksetra-nivasini
lavanga pandava-sakhi
sakhi-madhya-nivasini
 

She gives omniscience (sarvajnatva-vidhatri). She stays in Her family's place (kula-ksetra-nivasini). She is a lavanga flower (lavanga). She is the Pandavas' friend (pandava-sakhi). She stays with Her friends (sakhi-madhya-nivasini).
 

Text 129
gramya gita gaya gamya
gamanatita-nirbhara
sarvanga-sundari ganga
ganga-jalamayi tatha
 

She stays in the village of Vraja (gramya). She is glorified in song (gita). She is the holy city of Gaya (gaya). She is approached by the devotees (gamya). She cannot be approached by non-devotees (gamanatita-nirbhara). All Her limbs are very beautiful (sarvanga-sundari). She is the Ganges (ganga and ganga-jalamayi).
 

Text 130
gangerita puta-gatra
pavitra-kula-dipika
pavitra-guna-siladhya
pavitrananda-dayini
 

She is said to be the Ganges (gangerita). Her body is pure and transcendental (puta-gatra). She is a lamp shining in a pure family (pavitra-kula-dipika). She is rich with pure virtues and noble character (pavitra-guna-siladhya). She gives pure transcendental bliss (pavitrananda-dayini).
 

Text 131
pavitra-guna-simadhya
pavitra-kula-dipani
kampamana kamsa-hara
vindhyacala-nivasini
 

She is rich with the most exalted pure virtues (pavitra-guna-simadhya). She is a lamp shining in a pure family (pavitra-kula-dipani). She trembles (kampamana). She is the beloved of He who killed Kamsa (kamsa-hara). She has a home in the Vindhya Hills (vindhyacala-nivasini).
 

Text 132
govardhanesvari govar-
dhana-hasya hayakrtih
minavatara minesi
gaganesi haya gaji
 

She is the queen of Govardhana Hill (govardhanesvari). She smiles on Govardhana Hill (govardhana-hasya). She is Lord Haragriva's beloved (hayakrti and haya) and Lord Matsya's beloved (minavatara and minesi). She is the queen of the spiritual sky (gaganesi). She is an amorous girl (gaji).
 

Text 133
harini harini hara-
dharini kanakakrtih
vidyut-prabha vipra-mata
gopa-mata gayesvari
 

She is beautiful as a doe (harini). She is captivating (harini). She wears a beautiful necklace (hara-dharini). Her form is golden (kanakakrti). She is splendid as lightning (vidyut-prabha). She is the mother of the brahmanas (vipra-mata), the mother of the gopas (gopa-mata). and the queen of Gaya (gayesvari).
 

Text 134
gavesvari gavesi ca
gavisi gavi-vasini
gati-jna gita-kusala
danujendra-nivarini
 

She is the queen of the surabhi cows (gavesvari, gavesi, and gavisi). She lives in the cowherd village of Vraja (gavi-vasini). She knows the real goal of life (gati-jna). Her glories are sung in beautiful songs (gita-kusala). She stopped the king of the demons (danujendra-nivarini).
 

Text 135
nirvana-datri nairvani
hetu-yukta gayottara
parvatadhinivasa ca
nivasa-kusala tatha
 

She gives liberation (nirvana-datri). She is liberated (nairvani). She is an expert logician (hetu-yukta). She is the queen of Gaya (gayottara). She lives on a mountain (parvatadhinivasa). She brings beauty and auspiciousness to Her home (nivasa-kusala).
 

Text 136
sannyasa-dharma-kusala
sannyasesi saran-mukhi
sarac-candra-mukhi syama-
hara ksetra-nivasini
 

She is beautiful with renunciation (sannyasa-dharma-kusala). She is the queen of renunciation (sannyasis (sannyasesi). Her face is like autumn (saran-mukhi). Her face is an autumn moon (sarac-candra-mukhi). She is a necklace worn by Lord Krsna (syama-hara). She lives in a sacred place (ksetra-nivasini).
 

Text 137
vasanta-raga-samraga
vasanta-vasanakrtih
catur-bhuja sad-bhuja
dvi-bhuja gaura-vigraha
 

The melodies of vasanta-raga fill Her with amorous desires (vasanta-raga-samraga). Her form is filled with the desires of spring (vasanta-vasanakrti). Sometimes She has four arms (catur-bhuja), and sometimes six arms (sad-bhuja). She has two arms (dvi-bhuja) and Her complexion is fair (gaura-vigraha).
 

Text 138
sahasrasya vihasya ca
mudrasya mada-dayini
prana-priya prana-rupa
prana-rupiny apavrta
 

She is the beloved of thousand-headed Lord Ananta Sesa (sahasrasya). She laughs (vihasya). Her face is very expressive (mudrasya). She fills Lord Krsna with amorous passion (mada-dayini). She is more dear to Him than life (prana-priya, prana-rupa, and prana-rupini). She appears before Her devotees (apavrta).
 

Text 139
krsna-prita krsna-rata
krsna-tosana-tat-para
krsna-prema-rata krsna-
bhakta bhakta-phala-prada
 

She pleases Lord Krsna (krsna-prita and krsna-rata). She is devoted to pleasing Lord Krsna (krsna-tosana-tat-para). She loves Lord Krsna (krsna-prema-rata and krsna-bhakta). She gives Her devotees the fruits of their service (bhakta-phala-prada).
 

Text 140
krsna-prema prema-bhakta
hari-bhakti-pradayini
caitanya-rupa caitanya-
priya caitanya-rupini
 

She loves Krsna (krsna-prema and prema-bhakta). She gives others devotion to Lord Krsna (hari-bhakti-pradayini). She is present in the form of Lord Caitanya (caitanya-rupa and caitanya-rupini). She is dear to Lord Caitanya (caitanya-priya).
 

Text 141
ugra-rupa siva-kroda
krsna-kroda jalodari
mahodari maha-durga-
kantara-sustha-vasini
 

She manifests the terrible form of Durga-devi (ugra-rupa), where She sits on Lord Siva's lap (siva-kroda). She sits on Lord Krsna's lap (krsna-kroda). She rests on the milk-ocean (jalodari). She descends to the material world (mahodari). She happily lives in a great forest that is like an unapproachable fortress (maha-durga-kantara-sustha-vasini).
 

Text 142
candravali candra-kesi
candra-prema-tarangini
samudra-mathanodbhuta
samudra-jala-vasini
 

She is glorious as a host of moons (candravali and candra-kesi). She is an ocean the moon of Sri Krsna fills with waves of love (candra-prema-tarangini). She was born from the churning of the milk-ocean (samudra-mathanodbhuta) and She resides on the ocean of milk (samudra-jala-vasini).
 

Text 143
samudramrta-rupa ca
samudra-jala-vasika
kesa-pasa-rata nidra
ksudha prema-tarangika
 

Her form is an ocean of nectar (samudramrta-rupa). She resides on the milk-ocean (samudra-jala-vasika). She carefully braids Her hair (kesa-pasa-rata). She is sleep (nidra), hunger (ksudha), and an ocean filled with waves of love (prema-tarangika).
 

Text 144
durva-dala-syama-tanur
durva-dala-tanu-ccbavih
nagara nagari-raga
nagarananda-karini
 

Her form is glorious as a blade of durva grass (durva-dala-syama-tanu and durva-dala-tanu-ccbavi). She is hero Krsna's beloved (nagara). She is His passionate heroine (nagari-raga). She delights the hero Krsna (nagarananda-karini).
 

Text 145
nagaralingana-para
nagarangana-mangala
ucca-nica haimavati
priya krsna-taranga-da
 

She earnestly embraces the hero Krsna (nagaralingana-para). She is happy to embrace the hero Krsna (nagarangana-mangala). She is very humble (ucca-nica). She is Goddess Parvati (haimavati). She is Lord Krsna's beloved (priya). She is an ocean filled with waves of love for Lord Krsna (krsna-taranga-da).
 

Text 146
premalingana-siddhangi
siddha sadhya-vilasika
mangalamoda-janani
mekhalamoda-dharini
 

Her body is expert at lovingly embracing Lord Krsna (premalingana-siddhangi). She is perfect (siddha). She enjoys transcendental pastimes (sadhya-vilasika). She is the mother of auspiciousness and bliss (mangalamoda-janani). She wears a glorious belt and is scented with a sweet fragrance (mekhalamoda-dharini).
 

Text 147
ratna-manjira-bhusangi
ratna-bhusana-bhusana
jambala-malika krsna-
prana prana-vimocana
 

Her limbs are decorated with tinkling jewel ornaments (ratna-manjira-bhusangi). She is the ornament that decorates Her jewel ornaments (ratna-bhusana-bhusana). She wears a garland of ketaki flowers (jambala-malika). Lord Krsna is Her life-breath (krsna-prana). She has surrendered Her life to Lord Krsna (prana-vimocana).
 

Text 148
satya-prada satyavati
sevakananda-dayika
jagad-yonir jagad-bija
vicitra-mani-bhusana
 

She is truthful (satya-prada and satyavati). She gives the bliss of devotional service (sevakananda-dayika). She is the mother of the universe (jagad-yoni and jagad-bija). She is decorated with wonderful and colorful jewels (vicitra-mani-bhusana).
 

Text 149
radha-ramana-kanta ca
radhya radhana-rupini
kailasa-vasini krsna-
prana-sarvasva-dayini
 

She is the beloved of Lord Radharamana (radha-ramana-kanta), the perfect object of worship (radhya), and the personification of devotional service (radhana-rupini). She resides on Kailasa Hill (kailasa-vasini). She has dedicated Her life and everything She has to Lord Krsna (krsna-prana-sarvasva-dayini).
 

Text 150
krsnavatara-nirata
krsna-bhakta-phalarthini
yacakayacakananda-
karini yacakojjvala
 

She devotedly serves Lord Krsna's incarnations (krsnavatara-nirata). She gives Lord Krsna's devotees the fruits of their services (krsna-bhakta-phalarthini) and whether they ask for it or not She gives them transcendental bliss (yacakayacakananda-karini). She gloriously appears before they who offer prayers to Her (yacakojjvala).
 

Text 151
hari-bhusana-bhusadhya-
nanda-yuktardra-pada-ga
hai-hai-tala-dhara thai-thai-
sabda-sakti-prakasini
 

She is decorated with ornaments that decorate Lord Hari's ornaments (hari-bhusana-bhusadhya). She is blissful (ananda-yukta). She is half of Lord Lord Krsna (ardra-pada-ga). She expertly beats the rhythm hai hai (hai-hai-tala-dhara) and the rhythm thai thai (thai-thai-sabda-sakti-prakasini).
 

Text 152
he-he-sabda-svarupa ca
hi-hi-vakya-visarada
jagad-ananda-kartri ca
sandrananda-visarada
 

She expertly sings "Oh! Oh!" (he-he-sabda-svarupa and hi-hi-vakya-visarada). She fills the world with bliss (jagad-ananda-kartri). She is expert at enjoying intense transcendental bliss (sandrananda-visarada).
 

Text 153
pandita pandita-guna
panditananda-karini
paripalana-kartri ca
tatha sthiti-vinodini
 

She is wise and learned (pandita). She has the virtues of the wise (pandita-guna). She delights the wise (panditananda-karini). She protects the devotees (paripalana-kartri). She enjoys transcendental pastimes in Her home (sthiti-vinodini).
 

Text 154
tatha samhara-sabdadhya
vidvaj-jana-manohara
vidusam priti-janani
vidvat-prema-vivardhini
 

She is eloquent (samhara-sabdadhya). She enchants the wise (vidvaj-jana-manohara). She is the mother of happiness for the wise (vidusam priti-janani). She increases the love the wise feel for Lord Krsna (vidvat-prema-vivardhini).
 

Text 155
nadesi nada-rupa ca
nada-bindu-vidharini
sunya-sthana-sthita sunya-
rupa-padapa-vasini
 

She is the queen of words (nadesi). She is eloquent words personified (nada-rupa). She concisely speaks a droplet of words (nada-bindu-vidharini). She stays in a place far beyond the material realm (sunya-sthana-sthita). She stays under a tree far beyond the material realm (sunya- rupa-padapa-vasini).
 

Text 156
karttika-vrata-kartri ca
vasana-harini tatha
jala-saya jala-tala
sila-tala-nivasini
 

She performs the vow of Karttika-vrata (karttika-vrata-kartri). She takes away material desires (vasana-harini). She resides on the milk-ocean (jala-saya and jala-tala) and on a hill (sila-tala-nivasini).
 

Text 157
ksudra-kitanga-samsarga
sanga-dosa-vinasini
koti-kandarpa-lavanya
kandarpa-koti-sundari
 

She will show Her mercy to the most insignificant creature (ksudra-kitanga-samsarga). She cures the disease born of contact with the material energy (sanga-dosa-vinasini). She is more beautiful than many millions of Kamadevas (koti-kandarpa-lavanya and kandarpa-koti-sundari).
 

Text 158
kandarpa-koti-janani
kama-bija-pradayini
kama-sastra-vinoda ca
kama-sastra-prakasini
 

She is the mother of millions of Kamadevas (kandarpa-koti-janani). She gives the seed of the desire to attain Lord Krsna (kama-bija-pradayini). She is expert in the science of amorous pastimes (kama-sastra-vinoda and kama-sastra-prakasini).
 

Text 159
kama-prakasika kaminy
animady-asta-siddhi-da
yamini yamini-natha-
vadana yaminisvari
 

She is an amorous girl (kama-prakasika and kamini). She grants the eight mystic perfections, beginning with anima (animady-asta-siddhi-da). She is in control of Her senses (yamini) and She is the leader of all restrained, self-controlled girls (yamini-natha-vadana and yaminisvari).
 

Text 160
yaga-yoga-hara bhukti-
mukti-datri hiranya-da
kapala-malini devi
dhama-rupiny apurva-da
 

She gives the results of Vedic sacrififces (yaga-yoga-hara). She gives sense gratification and liberation (bhukti-mukti-datri). She gives gold (hiranya-da). As Durga-devi, She wears a garland of skulls (kapala-malini). She is a goddess (devi). Her form is splendid and glorious (dhama-rupini). She gives what has never been given before (apurva-da).
 

Text 161
krpanvita guna gaunya
gunatita-phala-prada
kusmanda-bhuta-vetala-
nasini saradanvita
 

She is merciful (krpanvita), virtuous (guna), and the most important (gaunya). She gives a result that is beyond the three modes of material nature (gunatita-phala-prada). She kills the kusmandas, bhutas, and vetalas (kusmanda-bhuta-vetala-nasini). She is glorious like autumn (saradanvita).
 

Text 162
sitala savala hela
lila lavanya-mangala
vidyarthini vidyamana
vidya vidya-svarupini
 

She is pleasingly cool (sitala). She has a great variety of virtues (savala). She is happiness (hela) and playfulness (lila). She is beautiful and auspicious (lavanya-mangala). She is an earnest student (vidyarthini). She is known by the devotees (vidyamana). She is knowledge personified (vidya and vidya-svarupini).
 

Text 163
anviksiki sastra-rupa
sastra-siddhanta-karini
nagendra naga-mata ca
krida-kautuka-rupini
 

She is the science of logic (anviksiki), the Vedas personified (sastra-rupa), the teacher of the Vedas' final conclusion (sastra-siddhanta-karini, the beloved of Lord Sesa (nagendra), the mother of the snakes (naga-mata) and playful and happy (krida-kautuka-rupini).
 

Text 164
hari-bhavana-sila ca
hari-tosana-tat-para
hari-prana hara-prana
siva-prana sivanvita
 

She meditates on Lord Hari (hari-bhavana-sila), and is dedicated to pleasing Lord Hari (hari-tosana-tat-para). She is Lord Hari's life and soul (hari-prana), Lord Siva's life and soul (hara-prana and siva-prana), and Lord Siva's companion (sivanvita).
 

Text 165
narakarnava-samhantri
narakarnava-nasini
naresvari naratita
nara-sevya narangana
 

She destroys the ocean of hellish sufferings (narakarnava-samhantri and narakarnava-nasini). She is the queen of humans (naresvari), is beyond the world of humans (naratita), should be served by humans (nara-sevya), and is like an ordinary human girl (narangana).
 

Text 166
yasodanandana-prana-
vallabha hari-vallabha
yasodanandanaramya
yasodanandanesvari
 

For Yasoda's son She is more dear than life (yasodanandana-prana-vallabha). She is dear to Lord Hari (hari-vallabha). She delights Yasoda's son (yasodanandanaramya). She is the queen of Yasoda's son (yasodanandanesvari).
 

Text 167
yasodanandanakrida
yasoda-kroda-vasini
yasodanandana-prana
yasodanandanarthada
 

She enjoys pastimes with Yasoda's son (yasodanandanakrida), sits on the lap of Yasoda's son (yasoda-kroda-vasini), is the life and soul of Yasoda's son (yasodanandana-prana), and fulfills the desires of Yasoda's son (yasodanandanarthada).
 

Text 168
vatsala kausala kala
karunarnava-rupini
svarga-laksmir bhumi-
laksmir draupadi pandava-priya
 

She is affectionate (vatsala), expert (kausala), beautiful (kala), and an ocean of mercy (karunarnava-rupini). She is heavenly opulence (svarga-laksmi) and earthly opulence (bhumi-laksmi). She is Draupadi (draupadi), who is dear to the Pandavas (pandava-priya).
 

Text 169
tatharjuna-sakhi bhaumi
bhaimi bhima-kulodvaha
bhuvana mohana ksina
panasakta-tara tatha
 

She is Arjuna's friend (arjuna-sakhi), a resident of the earth (bhaumi), very exalted (bhaimi), born in an exalted family (bhima-kulodvaha), a resident of the material worlds (bhuvana), charming (mohana), slender (ksina), and fond of betelnuts (panasakta-tara).
 

Text 170
panarthini pana-patra
pana-pananda-dayini
dugdha-manthana-karmadhya
dugdha-manthana-tat-para
 

She begs for betelnuts (panarthini), is Lord Sri Krsna's betelnut cup (pana-patra), and gives the happiness of chewing betelnuts (pana-pananda-dayini). She dutifully churns milk (dugdha-manthana-karmadhya and dugdha-manthana-tat-para).
 

Text 171
dadhi-bhandarthini krsna-
krodhini nandanangana
ghrta-lipta takra-yukta
yamuna-para-kautuka
 

Lord Krsna asks for Her jug of yogurt (dadhi-bhandarthini). She becomes angry at Krsna (krsna-krodhini). Sheb is a delightful girl (nandanangana) anointed with ghee (ghrta-lipta), carring buttermilk (takra-yukta), and eager to cross to the Yamuna's other shore (yamuna-para-kautuka).
 

Text 172
vicitra-kathaka krsna-
hasya-bhasana-tat-para
gopanganavestita ca
krsna-sangarthini tatha
 

She speaks wonderful and colorful words (vicitra-kathaka). Her words mock Krsna (krsna-hasya-bhasana-tat-para). She is surrounded by the gopis (gopanganavestita). She yearns for Lord Krsna's company (krsna-sangarthini).
 

Text 173
rasasakta rasa-ratir
asavasakta-vasana
haridra harita hariny
anandarpita-cetana
 

She is attached to the rasa dance (rasasakta) and She enjoys the rasa dance (rasa-rati). She is attached to drinking asava nectar (asavasakta-vasana). Her complexion is fair (haridra and harita) and She is charming (harini). She brings bliss to the heart (anandarpita-cetana).
 

Text 174
niscaitanya ca nisceta
tatha daru-haridrika
subalasya svasa krsna-
bharya bhasati-vegini
 

She faints with love of Krsna (niscaitanya and nisceta) and becomes like a golden doll made of wood (daru-haridrika). She is Subala's sister (subalasya svasa), and Krsna's wife (krsna-bharya). She is very eloquent (bhasati-vegini).
 

Text 175
sridamasya sakhi dama-
damini dama-dharini
kailasini kesini ca
harid-ambara-dharini
 

She is Sridama's friend (sridamasya sakhi). She is glorious (dama-damini and dama-dharini). She is Parvati (kailasini). She has beautiful hair (kesini). She wears blue garments (harid-ambara-dharini).
 

Text 176
hari-sannidhya-datri ca
hari-kautuka-mangala
hari-prada hari-dvara
yamuna-jala-vasini
 

She stays by Lord Krsna's side (hari-sannidhya-datri). She is very happy to stay with Lord Krsna (hari-kautuka-mangala). She gives Lord Hari (hari-prada) and She is the door to Lord Hari (hari-dvara). She resides by the Yamuna (yamuna-jala-vasini).
 

Text 177
jaitra-prada jitarthi ca
catura caturi tami
tamisra''tapa-rupa ca
raudra-rupa yaso-'rthini
 

She gives victory (jaitra-prada). She has conquered Her desires (jitarthi). She is expert and intelligent (catura and caturi). She is darkness (tami and tamisra). She is austerity (atapa-rupa). She is ferocious (raudra-rupa). She is famous (yaso-'rthini).
 

Text 178
krsnarthini krsna-kala
krsnananda-vidhayini
krsnartha-vasana krsna-
ragini bhava-bhavini
 

She yearns to associate with Lord Krsna (krsnarthini). She is an expansion of Lord Krsna (krsna-kala). She delights Lord Krsna (krsnananda-vidhayini). She yearns to associate with Lord Krsna (krsnartha-vasana), and She passionately loves Lord Krsna (krsna-ragini and bhava-bhavini).
 

Text 179
krsnartha-rahita bhakta
bhakta-bhukti-subha-prada
sri-krsna-rahita dina
tatha virahini hareh
 

She has no desire except to associate with Lord Krsna (krsnartha-rahita). She is devoted to Lord Krsna (bhakta). She gives happiness and auspiciousness to the devotees (bhakta-bhukti-subha-prada). Separated from Lord Krsna (sri-krsna-rahita), She becomes very poor and wretched (dina). This happens when She is separated from Lord Hari (virahini hareh).
 

Text 180
mathura mathura-raja-
geha-bhavana-bhavana
sri-krsna-bhavanamoda
tatho'nmada-vidhayini
 

She stays in Mathura (mathura). When He stays in the home of Mathura's king, Lord Krsna always thinks of Her (mathura-raja- geha-bhavana-bhavana). She is happy when She can think of Lord Krsna (sri-krsna-bhavanamoda). She is mad with love for Lord Krsna (unmada-vidhayini).
 

Text 181
krsnartha-vyakula krsna-
sara-carma-dhara subha
alakesvara-pujya ca
kuveresvara-vallabha
 

She is agitated with the desire to attain Lord Krsna (krsnartha-vyakula). She is the beloved of Lord Siva, who wears a deerskin (krsnasara-carma-dhara). She is beautiful (subha). She is worshiped by Kuvera (alakesvara-pujya) and She is dear to Kuvera's master, Lord Siva (kuveresvara-vallabha).
 

Text 182
dhana-dhanya-vidhatri ca
jaya kaya haya hayi
pranava pranavesi ca
pranavartha-svarupini
 

She gives great wealth (dhana-dhanya-vidhatri). She is Lord Krsna 's wife (jaya). Her form is spiritual (kaya). She is the beloved of Lord Hayagriva (haya and hayi). She is the sacred syllable Om (pranava), the queen of the sacred syylable Om (pranavesi), and the personification of the sacred syllable Om (pranavartha-svarupini).
 

Text 183
brahma-visnu-sivardhanga-
harini saiva-simsapa
raksasi-nasini bhuta-
preta-prana-vinasini
 

She is the other half of Lord Visnu, Lord Siva, and Lord Brahma (brahma-visnu-sivardhanga-harini). She is Lord Siva's beloved (saiva-simsapa). She kills the demonesses (raksasi-nasini). She kills the bhutas and pretas (bhuta-preta-prana-vinasini).
 

Text 184
sakalepsita-datri ca
saci sadhvi arundhati
pati-vrata pati-prana
pati-vakya-vinodini
asesa-sadhani kalpa-
vasini kalpa-rupini
 

She fulfills all desires (sakalepsita-datri). She is Saci (saci). She is saintly (sadhvi). She is Arundhati (arundhati). She is faithful to Her husband (pati-vrata). Her husband is Her very life (pati-prana). She delights in Her husband's words (pati-vakya-vinodini). She has the power to do anything (asesa-sadhani). All Her desires are automatically fulfilled (kalpa-vasini and kalpa-rupini).



TEXT NUMBERS OF SRI RADHA'S NAMES

(The Names, arranged in alphabetical order, are placed first and the Text Number follows it.)

Abhayaprada, 84 * Abhistada, 21 * Acyutapriya, 58 * Aharada, 56 * Akasa-rupa, 121 * Alakesvara-pujya, 181 * Amavasya, 65 * Ambhoda, 56 * Ambika, 73 * Amoha, 29 * Anamsa, 46 * Ananda-yukta, 151 * Anandaprada, 70 * Anandarpita-cetana, 173 * Ananga-lata, 107 * Ananga-mohini, 106 * Anda-bahya, 53 * Anda-madhyastha, 53 * Anda-paripalini, 53 * Anda-rupa, 53 * Anda-samhartri, 53 * Andhakara-bhaya-dhvasta, 58 * Anga-harini, 100 * Angara-purna, 76 * Animady-asta-siddhi-da, 159 * Anna-purna, 68 * Anuttama, 19 * Anuttara, 32 * Anviksiki, 163 * Aparajita, 23, 81 * Apavrta, 138 * Apurva, 51 * Apurva-da, 160 * Ardha-candra-dhara, 99 * Ardra-pada-ga, 151 * Arjuna-sakhi, 169 * Arundhati, 184 * Asavasakta-vasana, 173 * Asesa-sadhani, 184 * Asoka, 20 * Atapa-rupa, 177 * Ati-sundari, 113 * Atita-gamana, 56 * Atita-guna, 44 * Badhu-rupa, 41 * Bakula, 79 * Bakulamoda, 79 * Balaradhya, 96 * Balesvari, 96 * Bara, 104 * Bhagesvari, 95 * Bhagini, 95 * Bhaimi, 169 * Bhakta, 139, 179 * Bhakta-bhukti-subha-prada, 179 * Bhakta-gati, 124 * Bhakta-kalpa-drumatita, 44 * Bhakta-phala-prada, 139 * Bhaktananda-pradayini, 43 * Bhakti-gamya, 43 * Bhakti-priya, 43 * Bhaktika, 124 * Bhakty-atita, 124 * Bhama, 49 * Bhandira-talavana-ga, 116 * Bharati, 41 * Bharya, 174 * Bhasati-vegini, 174 * Bhaumi, 169 * Bhava-bhavini, 112, 178 * Bhava-nasanta-kariny, 121 * Bhavatiga, 120 * Bhavisya, 120 * Bhavya, 120 * Bhavya-gatra, 120 * Bhayapaha, 65 * Bhima-kulodvaha, 169 * Bhogya, 95 * Bhranti, 40 * Bhukti, 160 * Bhumi, 168 * Bhuta, 120, 184 * Bhuvana, 169 * Bhuvana-mohini, 75 * Bhuvana-sundari, 77 * Bhuvanesvari, 78 * Bilva-vapuh, 104 * Bilva-vrksa-nivasini, 104 * Bilva-vrksa-priya, 104 * Bilvatmika, 104 * Bilvopama-stani, 104 * Brahma, 112 * Brahma-patni, 36 * Brahma-rupa, 51 * Brahma-visnu-sivardhanga, 183 * Brahmaloka-pratisthita, 49 * Brahmanda-bhanda-madbyastha, 51 * Brahmanda-bhanda-rupini, 51 * Brahmanda-gocara, 112 * Brahmanda-paripalini, 51 * Buddhi, 43 * Caitanya, 140 * Caitanya-rupa, 140 * Caitanya-rupini, 140 * Cancala, 77 * Cancalamoda, 77 * Candi, 69 * Candra, 99 * Candra-gatri, 119 * Candra-kesi, 143 * Candra-koti-sugatri, 82 * Candra-prema-tarangini, 143 * Candranana-manohari, 82 * Candravali, 143 * Catur-bhuja, 137 * Catura, 177 * Caturi, 177 * Citra, 27 * Citra-lekha, 75 * Citra-malini, 30 * Citra-rupini, 27 *Dadhi-bhandarthini, 171 * Dadimi-kusumopama, 62 * Daksa-kanya, 48, 77 * Daksa-yajna-hara, 77 * Daksi, 77 * Dama, 175 * Dama-dharini, 175 * Damini, 175 * Damodara-priya, 13 * Danujendra-nivarini, 134 * Daru-haridrika, 174 * Daya, 40 * Daya-rupa, 115 * Dayadhara, 115 * Dayanvita, 115 * Deva-mata, 48 * Devari-kula-mardini, 33 * Devi, 33, 47, 160 * Dhairya-rupa-dhara, 63 * Dhama-rupiny, 160 * Dhana-dhanya-vidhatri, 182 * Dhanya, 109 * Dharini, 79, 133 * Dhatranandapradayini, 25 * Dhatri, 42 * Dhira, 63 * Dhrti, 33, 63 * Dhumra, 112 * Dhumra-kesa, 112 * Dina, 179 * Dipa-datri, 32 * Dipa-priya, 32 * Draupadi, 168 * Drk-pata-mohita, 98 * Dugdha-manthana-karmadhya, 170 * Dugdha-manthana-tat-para, 170 * Duhkha-hantri, 32, 127 * Duhkha-hara, 127 * Duhkha-kartri, 32 * Durba-dala-tanu-ccbavih, 144 * Durga, 46 * Durgati-nasini, 46 * Durva-dala-syama-tanuh, 144 * Dvaraka-vasini, 42 * Dvi-bhuja, 137 * Eka, 46 * Ekanga, 36 * Ela-lavanga-karpura, 92 * Gagana, 126 * Gaganesi, 132 * Gaja-mukta, 105 * Gajendra-gamini, 107 * Gaji, 132 * Gamanagamana-priya, 16 * Gamanatita-nirbhara, 129 * Gamya, 129 * Gana-mata, 127 * Gana-tosita, 126 * Ganadhyaksa, 19 * Ganga, 129 * Ganga-jalamayi, 129 * Gangerita, 130 * Gati, 50 * Gati-jna, 134 * Gati-nistha, 29 * Gati-prada, 16, 29 * Gatimatam-dhatri, 24 * Gati, 19, 21, 24 * Gaunya, 161 * Gaura-candranana, 115 * Gaura-vigraha, 137 * Gaurangi, 53 * Gauri, 53, 56 * Gavadhyaksa, 19 * Gavam, 19 * Gavesi, 134 * Gavesvari, 134 * Gavi-vasini, 134 * Gavisi, 134 * Gaya, 129 * Gayatri, 20 * Gayesvari, 133 * Gayottara, 136 * Geha-bhavana-bhavana, 180 * Ghati, 111 * Ghrta-lipta, 171 * Girbana, 30 * Girbana-gana-sevita, 30 * Girbana-vandya, 30 * Girija, 47 * Gita, 129 * Gita-gamya, 16 * Gita-kusala, 134 * Gokarna, 93 * Gokulananda-dayini, 15 * Gokulananda-kartri, 15 * Gokulantara-geha, 28 * Gokulanvita-deha, 91 * Gokulatva-pradayini, 91 * Gopa, 14 * Gopa-mata, 71, 133 * Gopa-nandinim, 56 * Gopa-patni, 41 * Gopa-rajya-prada, 75 * Gopa-sundari, 71 * Gopa-vanita, 75 * Gopala-palika, 70 * Gopala-vanita, 85 * Gopalasya, 29 * Gopananda-kari, 13 * Gopanganavestita, 172 * Gopaniya, 46 * Gopi, 13 * Gopinatha-manohara, 68 * Gopinathesvari, 69 * Govardhana-hasya, 132 * Govardhanesvari, 132 * Govinda-gana-pujita, 66 * Govinda-priya-karini, 87 * Govinda-raja-grhini, 66 * Gramya, 129 * Guna, 161 * Gunatita-phala-prada, 161 *Hai-hai-tala-dhara, 151 * Haimavati, 50, 145 * Haimi, 99 * Hara, 133, 136 * Hara-kanta, 73 * Hara-patni, 74 * Hara-prana, 164 * Hara-prita, 74 * Hara-rata, 73 * Hara-tosana-tatpara, 74 * Harananda-pradayini, 73 * Harer jaya, 79 * Hares tanuh, 48 * Haresvari, 74 * Hari-bhakti-pradayini, 140 * Hari-bhavana-sila, 164 * Hari-bhusana-bhusadhya, 151 * Hari-dvara, 177 * Hari-kanta, 14 * Hari-kautuka-mangala, 176 * Hari-prada, 177 * Hari-prana, 164 * Hari-priya, 14 * Hari-sannidhya-datri, 176 * Hari-tosana-tat-para, 164 * Hari-vallabha, 166 * Harid-ambara-dharini, 175 * Haridra, 173 * Harini, 57, 133, 184 * Hariny, 173 * Harita, 173 * Hasya-bhasana-tat-para, 172 * Hava-bhavanvita, 111 * Haya, 132, 182 * Hayakrtih, 132 * Hayasya, 127 * Hayi, 182 * He-he-sabda-svarupa, 152 * Hela, 162 * Hema, 116 * Hema-gatri, 19 * Hema-mandana, 116 * Hema-mukhi, 99 * Hema-ragadbya, 113 * Hema-sundari, 25 * Heramba-suta, 127 * Hetu-yukta, 136 * Hi-hi-vakya-visarada, 152 * Himalaya-suta, 47 * Hiranya-da, 160 * Hrdya, 14 *Indranila-mani-nyasta, 65 * Isvari, 46 * Jagad-ambika, 70 * Jagad-ananda-kartri, 152 * Jagad-anvaya, 94 * Jagad-bija, 148 * Jagad-utpatti-karika, 118 * Jagad-yoni, 148 * Jagannatha, 81 * Jagannatha-priya, 25 * Jagannathesvari, 81 * Jagatam-adhisthatri, 73 * Jahnu-kanyka, 50 * Jaimuti, 84 * Jaitra-prada, 177 * Jala-saya, 156 * Jala-tala, 156 * Jalodari, 112, 141 * Jamatr-kula-vandita, 79 * Jambala-malika, 147 * Jambavati, 49 * Janakananda-karini, 71 * Janaki, 71 * Janani, 24 * Janma-mrtyu-jarapaha, 24 * Janmasunya, 24 * Jatila, 94 * Java-kusuma-sankasa, 62 * Jaya, 18, 70, 182 * Jaya-patni, 80 * Jaya-prada, 18 * Jayanti, 85 * Jimuta-rupa, 84 * Jitamitra-pramodini, 84 * Jitarthi, 177 * Jitendriya, 31 * Jiva, 18 * Jiva-vandya, 39 * Jivananda-pradayini, 18 * Kadambari-pana-para, 102 * Kailasa-vasini, 72, 149 * Kailasacala-vasini, 87 * Kailasini, 175 * Kaivalya-dayini, 68 * Kaivalya-patha-da, 122 * Kaivalya-sundari, 68 * Kaivarti, 116 * Kala, 115, 168 * Kaladhinatha-vadana, 115 * Kalanathadhirohini, 115 * Kali-kalmasa-bhanga, 86 * Kali-kalmasa-nasini, 86 * Kali-kalmasa-rupa, 86 * Kalindatanaya-tira, 102 * Kalindi, 50 * Kalindi-kula-dipika, 101 * Kalpa, 53, 184 * Kalpa-rupini, 184 * Kama-bija-pradayini, 158 * Kama-kala, 101 * Kama-karika, 101 * Kama-lalasa-vigraha, 17 * Kama-prakasika, 159 * Kama-sastra-prakasini, 158 * Kama-sastra-vinoda, 158 * Kama-vallabha, 103 * Kamala, 25, 72 * Kamala-kanta-grhini, 72 * Kamala-sundari, 26 * Kamalalaya, 72 * Kamanga-harini, 46 * Kamari-kanta, 17 * Kamesi, 17 * Kamesvari, 101 * Kaminy, 159 * Kampamana, 131 * Kamsa-hara, 131 * Kanakakrti, 133 * Kancanabha, 19 * Kancanangada-dharini, 19 * Kandarpa-koti-janani, 158 * Kandarpa-koti-sundari, 157 * Kanta, 26, 96 * Kanta-nitambini, 96 * Kantara-sustha-vasini, 141 * Kantara-vasini, 32 * Kanti, 33 * Kanya, 14 * Kapala-malini, 160 * Kapila, 111 * Karani, 100 * Karika, 101 * Karini, 150 * Karna, 93 * Karttika-vrata-kartri, 156 * Karttiki, 65 * Karuna, 93 * Karunamaya-karini, 93 * Karunarnava-dharini, 57 * Karunarnava-rupini, 168 * Karunarnava-sampurna, 57 * Karunya, 93 * Karyatita, 100 * Kaulini, 94 * Kaumari, 76 * Kauseyambara-dharini, 117 * Kaya, 182 * Kesa, 101, 111 * Kesa-pasa-rata, 143 * Kesa-saivala-dhatri, 119 * Kesava, 90 * Kesava-prita, 90 * Kesava-priya, 90 * Kesavananda-datri, 89 * Kesavananda-dayini, 89 * Kesavi, 90 * Kesini, 175 * Kevala, 84 * Khecara-suta, 81 * Khecaratva-pradayini, 81 * Khecari, 81 * Kisora-sanga-samsarga, 115 * Kisora-vallabha, 101 * Kisori, 25 * Kisorini, 100 * Kosa, 117 * Kosa-rupa, 118 * Kosala, 168 * Kosavari, 118 * Koti-kandarpa-lavanya, 157 * Krida-kautuka-rupini, 163 * Kripatita, 93 * Krodhini, 171 * Krpa, 86 * Krpanvita, 161 * Krpavati, 87 * Krsna, 11, 12, 26, 32, 139, 147, 149, 171, 172, 174, 178, 181 * Krsna-bhakta-phalarthini, 150 * Krsna-bhogya, 95 * Krsna-kala, 178 * Krsna-kanta, 12, 55 * Krsna-kroda, 141 * Krsna-pivari, 96 * Krsna-prema, 140 * Krsna-prema-parayana, 44 * Krsna-prema-rata, 139 * Krsna-prema-tarangini, 109 * Krsna-premavati, 109 * Krsna-prita, 139 * Krsna-rata, 139 * Krsna-samyuta, 11 * Krsna-sangarthini, 172 * Krsna-stuta, 55 * Krsna-taranga-da, 145 * Krsna-tosana-tat-para, 139 * Krsnacandra-priya, 32 * Krsnam, 104 * Krsnananda-pradayini, 12 * Krsnananda-vidhayini, 178 * Krsnanga-vasini, 14 * Krsnartha-rahita, 179 * Krsnartha-vasana, 178 * Krsnartha-vyakula, 181 * Krsnarthini, 178 * Krsnavatara-nirata, 150 * Krsnesi, 103 * Ksama, 33 * Ksamakula, 40 * Ksema, 46, 83 * Ksema-kari, 83 * Ksetra, 94 * Ksetra-nivasini, 136 * Ksetradhisthatr-rupa, 89 * Ksetratita, 89 * Ksina, 169 * Ksirodasayini, 33 * Ksudha, 143 * Ksudra-kitanga-samsarga, 157 * Ksut, 40 * Kula-dipika, 31 * Kula-ksetra-nivasini, 129 * Kula-prada, 89 * Kula-priya, 34 * Kula-pujya, 34 * Kulajendra-nivasini, 85 * Kulavati, 87 * Kulina, 31 * Kulodvaha, 32 * Kumari, 71 * Kumuda, 103 * Kumudananda, 103 * Kusmanda-bhuta-vetala, 161 * Kusumamoda-dharini, 102 * Kutila, 94 * Kutilalaka, 97 * Kutira-vasini, 112 * Kuveresvara-vallabha, 181 * Lajja, 33 * Laksmana-geha-stha, 78 * Laksmi, 33, 168 * Lalita, 30 * Langhana-ksama, 122 * Lata, 107 * Lavanga, 129 * Lavanga-namni, 91 * Lavanya-mangala, 162 * Lila, 162 * Mabodari, 141 * Mada-dayini, 138 * Madana-mohini, 12, 46 * Madhava-mano, 57 * Madhavi, 57 * Maha-bhima, 84 * Maha-durga, 141 * Maha-jiva-prada, 26 * Maha-laksmi, 34, 42 * Maha-mukta, 105 * Maha-mukti-phala-prada, 105 * Maha-visnu-priya, 53 * Mahalasa, 67 * Maheyi, 76 * Malati-malya-bhusadhya, 54 * Malati-malya-dharini, 54 * Manda-lajja, 48 * Mangala-prada, 58 * Mangalamoda-janani, 146 * Mangalya, 58 * Mano-'dhisthatr-devi, 44 * Manohara, 39 * Manorama, 114 * Mathura, 180 * Mathura-raja, 180 * Mati, 21, 32, 33 * Matsya-raja-suta, 76 * Matsya-rupa, 100 * Maya, 70 * Megha-rupa, 113 * Mekhalamoda-dharini, 146 * Minavatara, 132 * Minesi, 132 * Mitravinda, 50 * Moha, 29 * Mohana, 169 * Mudrasya, 138 * Mukha-vasa-mukhanvita, 92 * Mukhi, 99 * Mukhya, 92 * Mukhya-nivasini, 92 * Mukhya-prada, 92 * Mukti-datri, 160 * Mukti-hetu, 122 * Mukti-hetu-langhani, 122 * Nada-bindu-vidharini, 155 * Nada-rupa, 155 * Nadesi, 155 * Naga-karnika, 93 * Naga-mata, 163 * Nagara, 144 * Nagaralingana-para, 145 * Nagarananda-karini, 144 * Nagarangana-mangala, 145 * Nagendra, 163 * Nagendra-kanya, 88 * Nairvani, 136 * Nanda, 85 * Nanda-priya, 23 * Nanda-suta, 23 * Nandanandana-patni, 18 * Nandanangana, 171 * Nara-sevya, 165 * Narakarnava-nasini, 165 * Narakarnava-samhantri, 165 * Naranga-kula-mandana, 91 * Naranga-phala-sobhita, 98 * Narangana, 165 * Narangi, 91 * Narasimhi, 76 * Naratita, 165 * Narayana-priya, 97 * Narayani, 93 * Naresvari, 165 * Nari, 77 * Nasgari-raga, 144 * Nasini, 161 * Nava-durgika, 76 * Nava-nari, 98 * Navanitika, 98 * Navina, 98 * Nayaka-prita, 69 * Nayakananda-rupini, 69 * Nayika, 69 * Nayika-nayananvita, 69 * Nidra, 40, 143 * Nila, 94 * Nilakantha-priya, 95 * Nilambara-vidhatri, 95 * Nilambaradhara, 63, 94 * Nimba-dadima-rupini, 103 * Nirakula, 27 * Niralamba, 35 * Niralamba-gana-priya, 35 * Niralamba-janaih pujya, 35 * Niraloka, 35 * Niramaya, 46 * Nirantara, 53 * Nirasraya, 35 * Nirguna, 27 * Nirvana-datri, 136 * Niscaitanya, 174 * Nisceta, 174 * Niskulina, 27 * Nisphala, 84 * Nitambini, 96 * Niti, 21 * Niti-sastra-priya, 21 * Nitya, 22 * Nitya-gehini, 41 * Nitya-rupa, 41 * Nitya-tarangini, 110 * Nityananda-kari, 86 * Nityangi, 41 * Nivasa-kusala, 136 * Pada-padma-subha, 65 * Padma, 25 * Padma-hasta, 25 * Padmangaraga-samraga, 119 * Palini, 46 * Pana-pananda-dayini, 170 * Pana-patra, 170 * Panarthini, 170 * Panasakta-tara, 170 * Panca-sakti-svarupa, 106 * Pandava-priya, 168 * Pandava-sakhi, 129 * Pandita, 153 * Pandita-guna, 153 * Panditananda-karini, 153 * Para, 37, 39, 47, 64 * Paranugraha-karini, 56 * Parat, 39, 47 * Paripalana-kartri, 153 * Paripurna, 50 * Parvatadhinivasa, 136 * Parvati, 47 * Pasa-sambandhini, 111 * Pati-prana, 184 * Pati-vakya-vinodini, 184 * Pati-vrata, 67, 184 * Paurnamasi, 65 * Pavitra, 26 * Pavitra-guna-siladhya, 130 * Pavitra-guna-simadhya, 131 * Pavitra-kula-dipani, 131 * Pavitra-kula-dipika, 130 * Pavitrananda-dayini, 130 * Payasvini, 26 * Payo-datri, 26 * Payoda-da, 25 * Pingala, 116 * Pipasa, 40 * Pivari, 116 * Pradhana-gopika, 14 * Prakrti, 40 * Prana, 147 * Prana-priya, 138 * Prana-rupa, 138 * Prana-rupiny, 138 * Prana-sarvasva-dayini, 149 * Prana-vimocana, 147 * Pranava, 182 * Pranavartha-svarupini, 182 * Pranavesi, 182 * Pratar-asini, 98 * Prema, 109 * Prema-bhakta, 140 * Prema-bhakti-prada, 109 * Prema-bhakti-tarangini, 110 * Prema-datri, 108 * Prema-hara, 108 * Prema-krida-paritangi, 110 * Prema-priya, 108 * Prema-rupa, 108 * Prema-saktimayi, 108 * Prema-tarangika, 143 * Premalingana-siddhangi, 146 * Premananda-tarangini, 108, 109 * Premartha-dayini, 110 * Preta-prana-vinasini, 184 * Priti-janani, 154 * Priya, 12, 29, 73, 140, 145 * Pundarikaksa-gehini, 39 * Pundarikaksa-nilaya, 39 * Pundarikaksa-sevya, 39 * Pundarikaksa-vallabha, 39 * Purnatara, 50 * Pusti, 33 * Puta-gatra, 130 * Radha-ramana-kanta, 149 * Radhana-rupini, 149 * Radhika, 11 * Radhya, 149 * Radhyanandaprada, 23 * Ragini, 178 * Raksasi-nasini, 184 * Rama, 74 * Rama-rata, 74 * Rambha, 72 * Ramesvari, 74 * Rasa, 90 * Rasa-gamya, 36 * Rasa-krida, 39 * Rasa-krida-kari, 90 * Rasa-mandala-madhyastha, 37 * Rasa-mandala-sevya, 38 * Rasa-mandala-sobhita, 37 * Rasa-priya, 36 * Rasa-rati, 173 * Rasa-sundari, 90 * Rasadhisthatr-devata, 36 * Rasasakta, 173 * Rasesvari, 37 * Rasika, 37 * Rasikananda, 37 * Rati-prada, 78, 122 * Rati-prita, 78 * Rati-ranga-parityaga, 122 * Rati-rupa, 78 * Rati-srestha, 78 * Rati-vega, 122 * Rati, 78, 123 * Ratna-bhusana-bhusana, 147 * Ratna-kundala-bhusita, 63 * Ratna-mala-vibhusita, 64 * Ratna-malya-dhara, 64 * Ratna-manjira-bhusangi, 147 * Ratna-simhasana-stha, 63 * Ratnalankara-samyukta, 64 * Ratnendra-sara-haradhya, 64 * Raudra, 111 * Raudra-rupa, 177 * Revati, 49 * Rini, 118 * Rohini, 99 * Rudrananda-prakasini, 111 * Rukmini, 49 * Rupa, 29, 68, 92, 106 * Rupa-padapa-vasini, 155 * Rupavati, 96 * Rupini, 70, 112 * Saci, 184 * Sad-bhuja, 137 * Sadananda, 68 * Sadasiva-manohara, 40 * Sadhvi, 67, 184 * Sadhya-vilasika, 146 * Sadyo-mukti-prada, 47 * Sahasrasya, 138 * Saila, 25 * Sairisi, 125 * Saisavananda-karini, 106 * Saiva, 113 * Saiva-simsapa, 184 * Saivalananda-dayini, 113 * Sakalepsita-datri, 184 * Sakhi, 117, 120, 175 * Sakhi-madhya-nivasini, 129 * Sakti, 106 * Sakti-svarupini, 106 * Salila, 97 * Sambhu-kanta, 40 * Samha, 118 * Samhara-karini, 118 * Samhara-sabdadhya, 154 * Samhartri, 34 * Samsara-nasini, 113 * Samsara-ragini, 120 * Samsararnava-para-da, 55 * Samudra-jala-vasika, 143 * Samudra-jala-vasini, 143 * Samudra-mathanodbhuta, 143 * Samudramrta-rupa, 143 * Sandrananda-visarada, 152 * Sanga-dosa-vinasini, 157 * Sankata, 97 * Sankhaspada, 79 * Sannyasa-dharma-kusala, 136 * Sannyasesi, 136 * Sara-bhuta, 53 * Sara-carma-dhara, 181 * Sarac-candra-mukhi, 136 * Sarada, 56 * Saradanvita, 161 * Saran-mukhi, 136 * Sarasvati, 36 * Sarpini, 94 * Sarva, 39, 47, 110 * Sarva-bhutanam, 46, 100 * Sarva-daityanam, 34 * Sarva-jivesvari, 39 * Sarva-karana-karana, 43 * Sarva-mangala, 26 * Sarva-vandya, 46 * Sarvaga, 36 * Sarvajnatva-vidhatri, 128 * Sarvanga-sundari, 129 * Sasi-koti-sama-prabha, 54 * Sasi-sekhara, 53 * Sasi-su-sobhana, 99 * Sastra-rupa, 163 * Sastra-siddhanta-karini, 163 * Sati, 47, 76 * Satya, 49 * Satya-prada, 148 * Satya-rupa, 41 * Satyavati, 148 * Saumya, 29 * Saumya-datri, 46 * Saumya-kulodvaha, 29 * Savala, 162 * Savitri, 34 * Sesa, 70 * Sesavati, 70 * Seva-sevya, 83 * Sevakananda-dayika, 148 * Sevitepsita-sarvada, 127 * Sevya, 36, 83 * Siddha, 146 * Siddha-ksetra-nivasini, 88 * Siddha-rupa, 88 * Siddha-yogini, 41 * Sila-tala-nivasini, 156 * Sindhu-kanya, 42 * Sirisa-kusumakrti, 125 * Sirisa-kusumamoda, 125 * Sirisa-kusumojjvala, 125 * Sirisa-mrdhvi, 125 * Sisira, 113 * Sita, 67 * Sitala, 162 * Siva, 18, 46, 83 * Siva-bhakta, 83 * Siva-bhakti-da, 124 * Siva-bhakti-sukhanvita, 126 * Siva-brahma-hari-priya, 53 * Siva-kroda, 141 * Siva-prana, 164 * Siva-sakti-svarupa, 124 * Sivanvita, 83, 164 * Sivardhanga-viharini, 124 * Smrti, 33 * Sokanasini, 20 * Sokorahita, 20 * Sranti, 40 * Srestha, 61, 68 * Srestha-rupa, 61 * Sri-ganesa, 60 * Sri-garbha, 58 * Sri-hara, 59 * Sri-kama, 59 * Sri-kriya-rupini, 60 * Sri-krsna-bhajananvita, 60 * Sri-krsna-bhavanamoda, 180 * Sri-krsna-rahita, 179 * Sri-nitamba, 60 * Sri-nivasa, 58 * Sri-prada, 58 * Sri-radha, 11, 61 * Sri-rupa, 59 * Sri-svarupasrita, 60 * Sri-svarupini, 59 * Srida, 59 * Sridamananda-datri, 59 * Sridamasya, 175 * Sridamesvara-vallabha, 59 * Srila, 60 * Srimati, 12, 61 * Srisa, 58 * Srkkani-parimohita, 97 * Srnkhala, 111 * Srsti-sthiti-kari, 118 * Sruti, 60 * Sruti-priya, 61 * Sthana-datri, 42 * Sthana-rupa, 43 * Sthira, 53 * Sthiti-vinodini, 153 * Sthiti, 43 * Su-gopi, 75 * Su-komala, 119 * Su-kulina, 27 * Su-locana, 77 * Su-vesini, 121 * Subalasya, 174 * Subha, 23, 75, 94, 122, 181 * Subhangi, 23 * Subhankari, 46 * Suci, 65 * Suddha-sattva, 31 * Sukadeva-gunatita, 117 * Sukadeva-priya, 117 * Sukhesvari, 127 * Suki, 116 * Suksma, 84 * Sulaksmana, 50 * Sunya, 155 * Sunya-sthana-sthita, 155 * Susevini, 115 * Svarga-laksmi, 168 * Svasa, 174 * Svayam, 37 * Svayam-prabha, 42 * Sveta, 110 * Sveta-campaka-varnabha, 54 * Syama, 107, 136 * Syama-sakhi, 120 * Syama-vallabha, 57 * Syamala, 75 * Taitilananda-paritosaka, 105 * Takra-yukta, 171 * Tami, 177 * Tami, 99 * Tamisra, 177 * Tarkali, 103 * Tejasvini, 122 * Tejo-rupa, 122 * Thai-thai-sabda-sakti-prakasini, 151 * Timingla-kulamoda, 100 * Tira-gebini, 102 * Trailokya-mata, 73 * Trailokya-sundari, 14 * Tulasi-tosika, 105 * Tulasy-adhisthatr-devi, 55 * Ucca-nica, 145 * Ugra-rupa, 141 * Ujjvala-gatrika, 22 * Ujjvalaprada, 22 * Unmada-vidhayini, 180 * Vadana, 159 * Vadhu, 83 * Vaijayanti, 103 * Vaikuntha-natha-grhini, 66 * Vaikuntha-paramalaya, 66 * Vaikuntha-sundari, 67 * Vaikunthadeva-devadhya, 67 * Vairagyakula-dipika, 72 * Vaisali, 123 * Vaisnavi, 34, 49 * Vakra-rupa, 80 * Vakra-viksana-viksita, 80 * Vakresvari, 80 * Vallabha, 11, 99, 166 * Vama-bhaga, 87 * Vama-devi, 87 * Vamanga-harini visnoh, 126 * Varahi, 76 * Vasana-harini, 156 * Vasanta-raga-samraga, 137 * Vasanta-vasanakrti, 137 * Vasini, 25, 27, 90, 94, 102, 184 * Vatsala, 168 * Veda-gamini, 34 * Veda-marga-pravardhini, 21 * Veda-sara, 47 * Veda-vadini, 114 * Vedagamya, 22 * Vedagarbha, 21 * Vedamata, 20 * Vedapara, 22 * Vedapriya, 21 * Vedatita, 20, 35 * Vedavati, 67 * Vegadhya, 114 * Vegavati, 114 * Venu-rati, 28 * Venu-vadya, 28 * Venu-vadya-parayana, 28 * Vetravati, 97 * Vibhavari, 97 * Vicitra-kathaka, 172 * Vicitra-mani-bhusana, 148 * Vicitra-vasini, 27 * Vicittra-kanakojjvala, 22 * Vidusam, 154 * Viduttama, 20 * Vidvaj-jana-manohara, 154 * Vidvat-prema-vivardhini, 154 * Vidya, 162 * Vidya-svarupini, 162 * Vidyamana, 162 * Vidyarthini, 162 * Vidyut-prabha, 133 * Viharini hareh, 179 * Vihasya, 138 * Vijaya, 80 * Vijita, 126 * Vijitamoda, 126 * Vikalotkarsini, 117 * Vikasita-mukhambuja, 15 * Vilasini, 49 * Vilasiny, 23 * Vimala, 32 * Vimalangi, 23 * Vimalodaka, 32 * Vimoha, 29 * Vindhyacala-nivasini, 131 * Vindhyadri-parivasini, 119 * Vindhyalaya, 120 * Vipra-mata, 133 * Viraga-kusala, 116 * Virahini, 179 * Viraja, 78 * Visakha, 30 * Visala-grha-vasa, 123 * Visala-kula-sambhava, 123 * Visala-netra, 123 * Visala-vadari, 123 * Visnor anga-nivasini, 16 * Visnu-bhavana-tatpara, 82 * Visnu-kanta, 16 * Visnu-priya, 16 * Visnu-vaksah-sthala-stha, 82 * Visoka, 20, 30 * Vrksa-rupa, 53 * Vrnda, 48 * Vrndaranya-priya, 48 * Vrndavana-vihari, 15 * Vrndavana-vilasini, 48, 55 * Vrndavanesvari, 12 * Vrsabhanu-suta, 18 * Yacakayacakananda, 150 * Yacakojjvala, 150 * Yadavendra-vadhu, 83 * Yaga-yoga-hara, 160 * Yamalarjuna-bhanjini, 80 * Yamini, 159 * Yamini-natha, 159 * Yaminisvari, 159 * Yamuna, 79 * Yamuna-jala-vasini, 177 * Yamuna-para-kautuka, 171 * Yamuna-tosa-karini, 85 * Yamunangi, 85 * Yasasvini, 13 * Yaso-'rthini, 177 * Yasoda, 56 * Yasoda-kroda-vasini, 167 * Yasodananana-vallabha, 13 * Yasodananda-gehini, 17 * Yasodananda-patni, 17 * Yasodanandana-prana, 166, 167 * Yasodanandanakrida, 167 * Yasodanandanaramya, 166 * Yasodanandanarthada, 167 * Yasodanandanesvari, 166 * Yasogamya, 13 * Yati, 81 * Yauvanananda, 71 * Yoga-gamya, 62 * Yoga-mata, 61 * Yoga-priya, 62 * Yoga-rupini, 88 * Yoga-siddha, 88 * Yogananda-kari, 28 * Yogatita, 61 * Yogesa, 61 * Yogesi, 88 * Yogini, 88 * Yogini-gana-vandita, 62 * Yosid-ananda-karini, 108 * Yosit-sakti-svarupa, 107 * Yuga-priya, 61 * Yuvati, 71, 96 * Sri Radha-sahasra-nama

 

Shruti-phala
The Result of Hearing

 

Text 1

sri-mahädeva uväca

ity etat kathitam devi
     rädhä-näma-sahasrakam
yah pathet päthayad vapi
     tasya tushyati mädhavah  

     Lord Shiva said: Thus I have spoken to you the thousand names of Shri Rädhä. Lord Mädhava is pleased with anyone who reads or has someone else read these names.

 

 

Text 2

kim tasya yamunäbhir vä
     nadibhih sarvatah priye
kuruksheträdi-térthaish ca
     yasya tushto janärdanah  

     When one pleases Lord Janärdana what need has he for the sacred rivers headed by the Yamunä, or the holy places headed by Kurukshetra?
 

Text 3

stotrasyäsya prasädena
     kim na sidhyati bhü-tale
brähmano brahma-varcasvi
     kshatriyo jagati-patih  

     What perfection is not attained in this world by the mercy of this prayer? By its mercy a brähmana becomes powerful as the demigod Brahmä and a kshatriya becomes king of the world.
 

Texts 4 and 5  

vaishyo nidhi-patir bhüyät
     shüdro mucyeta janmatah
brahma-hatyä-surä-päna-
     steyäder ati-pätakät

sadyo mucyeta deveshi
     satyam satyam na samshayah
rädhä-näma-sahasrasya
     samänam nästi bhü-tale  

     By its mercy a vaishya becomes the master of great wealth and a shüdra becomes free from his low birth. By its mercy one becomes free from a host of sins beginning with killing a brähmana, drinking wine, and committing theft. O queen of the demigods, it is true. There is no doubt it is true. In this world there is nothing equal to the thousand names of Sri Rädhä.

 

 

Text 6

svarge vapy atha pätäle
     girau va jalato 'pi vä
nätah param shubhah stotram
     térthah nätaù param param  

     In Svargaloka, in Pätälaloka, on the mountains, or in the oceans no prayer is better than this prayer, no holy place is better than this prayer.
 

Text 7

ekädashyäà shucir bhütvä
     yah pathet susamähitah
tasya sarvärtha-siddhih syäc
     chånuyäd va su-shobhane  

     A person who becomes clean and attentively reads or hears this prayer on the ekädashi day attains all his desires, O beautiful one.

 

Text 8

dvädashyäà paurnamäsyäh vä
     tulasi-sannidhau shive
yah pathet shrinuyäd vapi
     tasya tat tat phalam shrinu  

     O auspicious one, please hear the result attained by a person who reads or hears this prayer in the presence of Tulasi-devi on a dvädashi or on the full-moon day.
 

Texts 9-14
  ashvamedham räjasüyam
     bärhaspatyam tathä trikam
ati-rätram väjapeyam
     agnishtomam tathä shubham

kritvä yat phalam äpnoti
     shrutvä tat phalam äpnuyät
kärttike cäshtamim präpya
     pathed va shrinuyäd api

sahasra-yuga-kalpäntam
     vaikuntha-vasatim labhet
tatash ca brahma-bhavane
     shivasya bhavane punah

surädhinätha-bhavane
    punar yäti sa-lokatäm
gangä-tiram samäsädya
     yah pathet shrinuyäd api

vishnoh särüpyam äyäti
     satyam satyam sureshvari
mama vaktra-girer jätä
     pärvati-vadanäshritä

rädhä-nätha-sahasräkhyä
     nadi trailokya-pävani
pathyate hi mayä nityam
     bhaktyä shaktyä yathocitam  

     A person who reads or hears this prayer attains the same result as if he had performed ashvamedha, räajasüya, bärhaspatya, trika, atirätra, väjapeya, and agnishtoma yajnas. A person who reads or hears this prayer on the ashtami day of the month of Kärttika lives in Vaikuntha for thousands of yugas. He goes to Brahmä's abode, Shiva's abode, and Indra's abode. A person who on the Ganges shore reads or hears this prayer attains a spiritual form like that of Lord Vishnu. O queen of the demigods, it is true! It is true! This prayer, called the thousand names of Sri Rädhä, is a river born on the mountain of my words that now takes shelter in the mouth of Sri Pärvaté, a river that purifies the three worlds. I regularly read this prayer with devotion, as far as I am able.
 

Text 15

mama präna-samam hy etat
     tava prityä prakäshitam
näbhaktäya pradätavyam
     päshandäya kadäcana
nästikäyävirägäya
     räga-yuktäya sundari  

     This prayer is dear to me as life. That is why I have revealed it to you, my beloved. O beautiful one, this prayer should never be given to one who is not a devotee, to a blasphemer, to an atheist, to one who is not austere, or to one filled with material desires.

 

Text 16

tathä deyam mahä-stotram
     hari-bhaktäya shaìkari
vaishaveshu yathä-shakti
     dätre puëyärtha-shäline  

     O auspicious one, this prayer should be given to one who is devoted to Lord Hari. It should be given to a pious person who will in turn give it to the Vaishnavas as far as he is able.
 

Text 17

rädhä-näma-sudhä-väri
     mama vaktra-sudhämbudheh
uddhåtäsau tvayä yatnät
     yatas tvam vaishnavägranih  

     You are the best of Vaishnavas because you have carefully taken the nectar of Sri Rädhä's names from the nectar ocean of my words.
 

Texts 18-20  

vishuddha-sattväya yathärtha-vädine
     dvijasya sevä-niratäya mantriëe
dätre yathä-shakti subhakta-mänase
     rädhä-pada-dhyäna-paräya shobhane

hari-pädäbja-madhupa-
     mano-bhütäya mänase
rädhä-päda-sudhäsväda-
     shäline vaishnaväya ca

dadyät stotram mahä-punyam
     hari-bhakti-prasädhanam
janmäntaram na tasyästi
     rädhä-krishna-padärthinah  

     O beautiful one, a person who gives this very sacred prayer, which gives Krishna-bhakti, to one situated in the mode of pure goodness, to one who speaks the truth, to one who chants sacred mantras, to one who gives charity as far as he is able, to one whose heart is devoted to the Lord, to one who meditates on Sri Rädhä's feet, to one whose mind is a bumblebee at the lotus flower of Lord Hari's feet, to one who is thoughtful, to one who tastes the nectar at Sri Rädhä's feet, or to one who is a Vaishnava, attains Sri Sri Rädhä-Krishna's feet. He does not take birth again.

 

Text 21

mama pränä vaishnavä hi
     teshäm rakshärtham eva hi
shülam mayä dharyate hi
     nänyathä maitra-käranam  

     The Vaishnavas are my very life. I carry my trident to protect them. There is no other reason.
 

Text 22

hari-bhakti-dvishäm arthe
     shülam sandharyate mayä
shånu devi yathärtham me
     gaditam tvayi su-vrate
 
     I carry my trident to punish they who hate the devotees of Lord Hari. Hear this, O pious goddess, for to you I speak the truth.

 

 

Text 23

bhaktäsi me priyäsi tvam
     adah snehät prakäshitam
kadäpi nocyate devi
     mayä näma-sahasrakam  

     You are my devotee and You are dear to me. Therefore, out of affection I have revealed this to you. O goddess, I have never before spoken these thousand names.

[These prayers are available at www.stephen-knapp.com]

horizontal rule

Home ] [Back to Prayer Book page] Back ] Next ]