The Purusha Sukta
The Purusha Sukta is a most commonly used Vedic Sanskrit hymn. It is recited in almost all Vedic rituals and ceremonies. It is often used during the worship of the Deity of Vishnu or Narayana in the temple, installation and fire ceremonies, or during the daily recitation of Sanskrit literature or for one's meditation.
The Purusha Sukta is an important part of the Rig-veda (10.7.90.1-16). It also appears in the Taittiriya Aranyaka (3.12,13), the Vajasaneyi Samhita (31.1-6), the Sama-veda Samhita (6.4), and the Atharva-veda Samhita (19.6). An explanation of parts of it can also be found in the Shatapatha Brahman, the Taittiriya Brahmana, and the Shvetashvatara Upanishad. The Mudgalopanishad gives a nice summary of the entire Purusha Sukta. The contents of the Sukta have also been reflected and elaborated in the Bhagavata Purana (2.5.35 to 2.6.1-29) and in the Mahabharata (Mokshadharma Parva 351 and 352).
The most commonly used portion of the Sukta contains 24 mantras or stanzas. The first 18 mantras are designated as the Purvanarayana, and the rest as the Uttaranarayana. Sometimes 6 more mantras are added. This part is called the Vaishnavanuvaka since it has been taken from another well known hymn called the Vishnusukta, a part of the Rig-veda Samhita. Though the mantras of the Uttaranarayana and the Vaishnavanuvaka do not seem to have any coherence with the 16 mantras of the Rig-veda Samhita, tradition has somehow tied them together.
The Purusha Sukta is a rather difficult text to explain in a modern way. This is primarily because of the archaic language that cannot always lend itself to interpretations based on the classical Sanskrit, and that many of the words can be taken in several different ways, both literal and symbolic.
Nonetheless, the Purusha Sukta gives us the essence of the philosophy
of Vedanta, the Vedic tradition, as well as the Bhagavad-gita
and Bhagavata Purana. It incorporates the principles of meditation (upasana),
knowledge (jnana), devotion (bhakti), and rituals and duties (dharma
and karma). This is why it is highly regarded and extensively used
today as much as thousands of years ago.
The
Text
Peace
Invocation
Om taccham yoravrini mahe
ghatun yajnaya
ghatun yajnapataye
daivi svastirastu naha
svastir manushebhyaha
urdhvam jigatu bheshajam
sham no astu dvipade
sham chatushpade
Om shantih shantih
shantihi
We worship and pray to the Supreme Lord for the welfare of all beings. May all miseries and shortcomings leave us forever so that we may always sing for the Lord during the holy fire ceremonies. May all medicinal herbs grow in potency so that all diseases may be cured. May the gods rain peace on us. May all the two-legged creatures be happy, and may all the four-legged creatures also be happy. May there be peace in the hearts of all beings in all realms.
Text One
Om sahasra shirsha purushaha
sahasrakshas sahasrapat
sa bhumim vishvato vritva
atyatishthad
dhashangulam
The Purusha (the Supreme Being) has a
thousand heads, a thousand eyes and a thousand feet. He has enveloped this world
from all sides and has (even) transcended it by ten angulas or inches.
Text Two
purusha evedagam sarvam
yadbhutam yaccha bhavyam
utamritatva syeshanaha
yadanne natirohati
All this is verily the Purusha. All
that which existed in the past or will come into being in the future (is also
the Purusha). Also, he is the Lord of immortality. That which grows profusely by
food (is also the Purusha).
Text Three
etavanasya mahima
ato jyayagamshcha purushaha
padosya vishva bhutani
tripadasya mritam divi
So much is His greatness. However,
the Purusha is greater than this. All the beings form only a quarter (part of)
Him. The three-quarter part of His, which is eternal, is established in the
spiritual domain.
Text Four
tripadurdhva udaitpurushaha
padosyeha bhavatpunaha
tato vishvajya kramat
sashana ashane abhi
The Purusha with the three-quarters
(of His energy) ascended above (the spiritual energy). His one quarter of
material energy becomes this creation again (and again). Then He pervades this
universe comprising a variety of sentient beings and insentient objects.
Text Five
tasmad viradajayata
virajo adhi purushah
sa jato atyarichyata
pashchad bhumimatho
puraha
From Him (the Adipurusha or original
Supreme Being) was born the Virat (or Virat Purusha, the immense universal
form). Making this Virat as the substratum (another) purusha (or being, Brahma)
(was born). As soon as he was born, he multiplied himself. Later, he created
this earth and then, the bodies (of the living beings).
Text Six
yatpurushena havisha
deva yajnam atanvata
vasanto asyasidajyam
grishma idhmash
sharaddhavihi
When the devas (the demigods or
beings of light) performed a yajna (or sacrificial ritual), using the Purusha as
the havis (sacrificial material) for the yajna (ritual), the Vasanta (spring)
became the ajya (ghee), the Grishma (summer) served as idhma (pieces of wood)
and the sharad (autumn) filled the place of havis (oblatory material like the
purodasha or rice-cake).
Text Seven
saptasyasan paridhayaha
trissapta samidhah kritaha
deva yadjajnam tanvanaha
abadhnan purusham
pashum
For this (yajna or spiritual
ceremony) there were seven paridhis (fuel pieces serving as borders). And,
twenty-one items were made the samit or sacrificial fuel sticks. When the devas
were performing this yajna or ceremony, they tied the purusha (himself) as the
pashu (sacrificial animal).
Text Eight
tam yajnam barhishipraukshan
purusham jatamagrataha
tena deva ayajantaha
sadhya rishayashchaye
The devas, the sadhyas and the rishis
performed the sacrifice by using that Purusha as the means of yajna, the Purusha
who had been born in the beginning, after sprinkling him with water by the
barhis (or sacrificial grass).
Text Nine
tasmad yajnat sarvahutaha
sambhritam vrishadajyam
pashugamstya gashchakre
vayavyan aranyan
gramashcaye
From that yajna (or sacrificial
ritual) wherein the Cosmic Being was Himself the oblation, was produced the
prasajya (or curds mixed with ghee). Birds flying in the air, wild animals of
the forest as also the domesticated animals of the villages were also produced.
Text Ten
tasmad yajnat sarvahutaha
richassamani jijignire
chandhagamsi jijignire tasmat
yajus tasmad ajayata
From that yajna (or sacrifice) wherein the Cosmic Being was Himself the oblation, were born the riks (the mantras of the Rig-veda) and the samans (the mantras of the Sama-veda). From that (yajna) the metres (like Gayatri) were born. From that (yajna again) the yujas (the Yajur-veda) was born.
Text Eleven
tasmadashva ajayata
ye ke cobhaya dataha
gavo ha jijignire tasmat
tasmad jnata ajavayaha
From that were born the horses, as
also animals (like donkeys and mules) which have two rows of teeth. From that
were born the cattle. From that (again) were born goats and sheep.
Text Twelve
yatpurusham vyadadhuhu
kadhita vyakalpayan
mukham kimasya kau bahu
kavuru padavuchayate
(Now some questions are raised by the
sages:) When the gods decided to (mentally) sacrifice the Viratpurusha (and
produce further creation), in how many ways did they do it? What became of his
face or mouth? What became of his two arms? What became of His two thighs? What
were (the products of) the two feet called?
Text Thirteen
brahmanosya mukhamasit
bahu rajanyah kritaha
uru tadasya yadvaishyaha
padhyagam shudro
ajayata
From His face (or the mouth) came the
brahmanas. From His two arms came the rajanya (the kshatriyas). From His two
thighs came the vaishyas. From His two feet came the shudras.
Text Fourteen
chandrama manaso jataha
chakshoh suryo ajayata
mukhad indrash chagnishcha
pranadvayur ajayata
From His mind was born the moon. From
His two eyes was born the sun. From His mouth were born Indra and Agni. From His
breath was born the air.
Text Fifteen
nabhya asidanta riksham
shirshno dyauh samavartata
padhyam bhumirdishash shrotrat
tada lokagamm
akalpayan
From (His) navel was produced the
antariksha (the space between the earth and the heavens). Dyuloka (or heaven)
came into existence from His head. The bhumi (the earth) evolved out of His
feet, and deek (or spacial directions) from His ears. Similarly (the demigods)
produced the worlds (too).
Text Sixteen
vedahametam purusham mahantam
adityavarnam tamasastu pare
sarvani rupani vichitya dhiraha
namani kritva
abhivadan yadaste
"I know (through intuitive
experience) this great Purusha (the Supreme Being), the wise one, who, having
created the various forms and the nomenclatures (for those forms), deals with
them by those names, and who is beyond darkness and is brilliant like the
sun."
Text Seventeen
dhata purastadya mudajahara
shakrah pravidvan pradishashcha tasraha
tamevam vidvan amrita iha bhavati
nanyah pantha ayanaya
vidyate
In the ancient days, Prajapati
(Brahma) praised Him. Indra who knows all the four quarters also spoke about
Him. Anyone who knows Him thus, will become immortal even in this life. For
attaining liberation there is no other path (than knowledge of this Purusha, the
Supreme Lord).
Text Eighteen
yajnena yajnam ayajanta devaha
tani dharmani pradhamanyasan
te ha nakam mahimanas sacante
yatra purve sadhyah
santi devaha
The (demi)gods worshiped (the Supreme
Creator in the form of) yajna through yajna (sacrifical ceremonies). Those very
processes became the primary dharmas (laws guiding humanity). Those great ones
attain that heaven where the ancient devas (demigods) and sadhyas live.
Text Nineteen
adbhyas sambhutah prithivyai rasacca
vishvakarmanas samavartatadhi
tasya tvashta vidadhad rupameti
tatpurushasya
vishvamajanamagre
The Viratpurusha manifested Himself
from out of (the all-pervading) water as also the essence of the element of
earth. This Viratpurusha was born out of the greatness of the Paramapurusha, the
Creator. The (Paramapurusha, known as) Tvashta engaged Himself in the act of
creating (the fourteen planetary systems), (which form of the expanded) figure
(of the Viratpurusha). (Thus) the entire creation (related to the Viratpurusha)
came into existence in the very beginning of creation.
Text Twenty
vedahametam purusham mahantam
adityavarnam tamasah parastat
tamevam vidvan amrita iha bhavati
nanyah pantha
vidyate'yanaya
"I have known that great Purusha
(Supreme Being) who is brilliant like the sun and who is beyond all darkness.
One who knows Him thus becomes immortal (even) here. There is no other path for
liberation than this."
Text Twenty-one
prajapatishcharati garbhe antaha
ajayamano bahudha vijayate
tasya dhirah parijananti yonim
marichinam
padamicchanti vedhasaha
Prajapati (the Supreme Creator) moves
inside the cosmic womb. (Though) unborn He takes birth in a variety of ways. The
wise ones know His (real nature) as the origin (of the universe). The
(secondary) creators desire to attain the positions of Marichi and others.
Text Twenty-two
yo devebhya atapati
yo devanam purohitaha
purvo yo devebhyo jataha
namo ruchaya brahmaye
Obeisances to Him, the self-luminous
Brahman, who shines for the (demi)gods, who is the leader of the rituals of the
gods and who was born even before the gods.
Text Twenty-three
rucham brahmam janayantaha
deva agre tadabruvan
yastvaivam brahmano vidyat
tasya deva asanvashe
In the beginning of creation, the
gods, manifesting the light of Brahman, addressed Brahman thus: "That
brahmana who realizes (You) thus, all the gods will come under his
control."
Twenty-four
hrishcha te lakshmishcha patnyau
ahoratre parshve
nakshatrani rupam
ashvinau vyattam
ishtam manishana
amun manishana
sarvam manishana
Om shanti shanti
shantihi
O Purusha! The goddesses Hri
(modesty) and Sri (Lakshmi, wealth) are Your consorts. Day and night are Your
lateral limbs. The stars are Your form. The Ashvins are your widely opened
(mouth). (O Purusha) fulfill our desire for self-knowledge as also our desire
for the enjoyments of this world (like longevity, cows, and horses). Give us all
that we need. Om, let there be peace, peace, peace.
[These prayers are available at www.stephen-knapp.com]
[Home]
[Back to Prayer Book page]